the same as usual
- Ejemplos
There's nothing to tell. It was the same as usual. | No hay nada que decir, fue la misma que de costumbre. |
Straight re-buy - you buy the same as usual. | Re-compra directa – se compra lo mismo de siempre. |
Just the same as usual, Mom. I don't know. | Solo lo mismo que siempre, mamá, no lo sé. |
Was everything the same as usual when he picked them up? | ¿Fue todo igual que siempre cuando los recogió? |
It's the same as usual, probably no need for two of us? | Es, como siempre, ¿probablemente no es necesario para nosotros dos? |
And you were not the same as usual, Nee-chan. | Y no te has comportado como siempre, hermanita. |
To do this, perform the same as usual skating action backwards. | Para hacer esto, realice un retroceso similar a la acción de patinaje habitual. |
Cooking is the same as usual. | Cocinar es la misma, como de costumbre. |
I guess it's the same as usual. | Creo que es lo mismo de siempre. |
Zina is still the same as usual, merry and vivacious. | Zina, alegre y vivaz como siempre. |
You all look exactly the same as usual. | Todos lucen exactamente igual que siempre. |
What can be the same as usual andpopular as lighting? | Lo que puede ser el mismo como de costumbre ypopular como la iluminación? |
It's the same as usual. | Es la misma que de costumbre. |
She's the same as usual! | ¡Ella es la misma de siempre! |
She seemed the same as usual. | Parecía la misma de siempre. |
Solitaire is the same as usual. | Solitario es el mismo de siempre. |
They go in the bank, the same as usual. | Ese dinero irá directo al banco, como siempre... |
I need the same as usual, but I don't have enough money. | Yo vengo a buscar lo de siempre, pero no me alcanza. |
No. it's the same as usual. | No, es lo mismo de siempre. |
Work's the same as usual. | El trabajo está igual que siempre. |
