rush hour

Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Ir al colegio en horario punta es cansador y desagradable.
You even used to work on the tram during the rush hour.
Incluso tú has trabajado en el tranvía durante la hora punta.
Well, you can imagine what it gets like in the rush hour.
Ahora bien, puede usted imaginarse qué sucede en la hora punta.
No, the rush hour will start soon.
No, el tráfico empeora después.
This ain't the rush hour.
No es la hora punta.
Aerial shot of heavy traffic jam and moving commuter trains in the rush hour.
Mermelada de tiro aéreo de tráfico pesado y movimiento viajero trenes en la hora de acometidas.
I do the rush hour.
Hago la hora punta.
No, for the rush hour.
No, en caso de apuro.
You know there are so many people on the tram during the rush hour.
¿Es que no sabes la cantidad de gente que hay en el tranvía en la hora punta?
Once the city energies are stirred by the rush hour, receiving clear transmissions become more problematic although not impossible.
Una vez que se revuelven las energías por el tráfico mañanero, recibir transmisiones claras se vuelve más problemático aunque no imposible.
We had heavy traffic early in the morning and in the rush hour in the afternoon, but nothing of big concern.
Tuvimos mucho tráfico por la mañana temprano y en la hora punta por la tarde, pero nada de qué alarmarse.
It seems that most of them are on the LA freeways at the same time during the rush hour traffic.
Parece que la mayoría de ellos están en las autopistas de Los Ángeles al mismo tiempo durante la hora de prisa del tráfico.
Most of the time, we know when we will get caught in the rush hour traffic and therefore we can prepare ourselves by taking a tape along to listen to.
La mayoría del tiempo, podemos prever cuando estaremos atrapados en el tránsito, y por lo tanto, podemos prepararnos llevando una grabación para escuchar.
If there is nothing we can do to change the situation, like for instance if we are caught in the rush hour traffic, then we have to just accept it.
Si no hay qué hacer para cambiar una situación, por ejemplo, si estamos atrapados en el tránsito, entonces solo hay que aceptarlo.
There is an objective and specific risk to women, which is certainly not imaginary, when they have to use ill-lit railway stations or stand waiting for public transport outside the rush hour.
Existe un riesgo objetivo, en absoluto ficticio, para las mujeres cuando se encuentran en estaciones mal iluminadas o cuando se encuentran en paradas fuera del rush hour .
In this way, we can show the public that we are really concerned about how emissions from heavy goods traffic, especially during the rush hour and on congested roads, are causing problems.
De esta manera, podemos mostrar al público que verdaderamente nos preocupa el hecho de que las emisiones del tráfico de mercancías pesadas, especialmente durante la hora punta y en vías congestionadas, esté causando problemas.
Using information provided by infrastructure managers, each Member State would define the rush hour period for the individual country, bearing in mind regional and long-distance freight traffic.
Sirviéndose de la información proporcionada por los administradores de las infraestructuras, cada Estado miembro podría definir los períodos que consideraría horas punta, siempre teniendo encuentra el tráfico de trenes de mercancías regionales y de larga distancia.
There is no reason why buses in Europe should all look the same, from a hot and dusty village in Sicily to the rush hour in London or the distant wastes of Finland.
No se puede comprender que en Europa un autobús deba tener el mismo aspecto en todo el territorio, desde un pueblo caluroso de Sicilia hasta Londres en las horas punta, o hasta Finlandia.
The placement of the stands is only one side, so as to facilitate the movement of people, since the rush hour crowds were pretty hard to visit during the fair.Visitors to the festival can enjoy several parallel activities.
La colocación de los estands será solo a un lado, para así facilitar el tránsito de gente, puesto que a las horas puntas las aglomeraciones hacían bastante pesada la visita a la feria.Los visitantes en la Fiesta del Aceite pueden disfrutar de varias actividades paralelas.
Every day, thousands of commuters crowd the suburban trains at the rush hour.
Cada día, miles de viajeros llenan los trenes de cercanías en la hora punta.
Palabra del día
el portero