royalty

Businesses that have licensed-in patent rights may want to renegotiate the royalty rates.
Las empresas que han adquirido licencias sobre derechos de patente tal vez deban renegociar las tasas de regalías.
They calculate the royalty payments due for the use of your material, collect the money, and make sure you are paid.
Ellos calculan el pago de regalías por el uso de tu material, recaudan el dinero y se aseguran de que se te paga.
Regardless of the percentage, why should one country receive all the royalty income when the habitats of the species overlap jurisdictions?
Sin importar el porcentaje ¿Por qué solamente un país debe recibir todo el ingreso de regalía cuando los hábitats de especies trascienden jurisdicciones?
Instead the royalty rate and other license terms can differ from sector to sector, region to region, and over time.
Es más, las tarifas de regalías y demás condiciones de licencia pueden diferir de un sector a otro, de una región a otra y con el paso del tiempo.
Microsoft announced the royalty payment deal–the result of a legal settlement–last year, but the amount the software giant receives was not made public.
Microsoft anunció el acuerdo de pago de regalías – el resultado de un acuerdo legal – el año pasado, pero la cantidad que el gigante del software recibió no se hizo público.
The descendants of the royal line stationed on Earth anticipated meeting the royalty from their home planet in formal ceremonies, represented in this pictogram.
Los descendientes del linaje real, que estaban estacionados en la Tierra, anticipaban poder reunirse con la corte real de su planeta natal en las ceremonias formales, como se ha representado en este pictograma.
Essentially, fans can share in the warm fuzzy feeling that the Ms is present when the royalty checks from some of his biggest songs to hit your mailbox.
Esencialmente, los fans pueden compartir en la cálida difusa sensación de que la Em se presenta cuando los cheques de regalías a partir de algunas de sus grandes canciones golpear a su buzón de correo.
In fact, one of the most famous securitizations of recent years involved the royalty payments of a rock musician in the USA, namely, Mr. David Bowie.
De hecho, una de las conversiones más famosas de los últimos años guardaba relación con el pago de regalías de un músico de rock en los Estados Unidos a saber, el Sr. David Bowie.
On the other hand, the royalty collection for saved seeds can be considered original, which consists of collecting at the point of reception of the wheat in grain, 0.7 Euros/t.
Por otro lado, el cobro de royalty para semilla propia puede ser considerado original, el mismo que consiste en recaudar en la tolva (punto de recepción del trigo en grano), 0.7 euros/t.
Bluegills and shellcrackers represent the royalty of the sunfish clan.
Bluegills y shellcrackers representan la imagen del clan sunfish.
Attracting the royalty is the first step towards glory.
Atraer la realeza es el primer paso a la gloria.
I just couldn't wait a whole week to see all the royalty.
No pude esperar una semana para ver a toda la realeza.
The purchase price can serve the same function as the royalty.
El precio de compra puede desempeñar la misma función que los cánones.
Imperial mantle: coat of ceremony worn by the royalty.
Manto real: mantón de ceremonias llevado por la realeza.
However, this rediscovery of Ancient Greece was not rejected by the royalty.
Sin embargo, este redescubrimiento de la antigua Grecia no fue rechazado por la realeza.
The upper floor was for the royalty.
El piso superior estaba destinado a la realeza.
Therefore, the Panel deducts the royalty amount from the claim.
Por tanto, el Grupo deduce de la reclamación la cantidad correspondiente a los cánones.
It's not for the likes of you and me to question the royalty.
No es para que alguien como tú me cuestione la realeza.
I'm the royalty to ask for.
Soy la regalía a pedir.
The child is next to a railing proper, for the royalty and the sacred figures.
El niño está cerca de una repisa, para la realeza y las figuras sagradas.
Palabra del día
anual