the royalties

Popularity
500+ learners.
The coalition also tracks whether the royalties owed to communities by the government are being properly disbursed.
Igualmente, la coalición realiza el seguimiento y trazado del pago de las royalties por parte del gobierno a las comunidades.
One provision includes the direct implementation of the award by AGICOA, which updates the rights and releases the royalties accordingly.
Una disposición de ese Reglamento prevé la aplicación directa del laudo arbitral por AGICOA que permite actualizar los derechos y descongelar en consecuencia las regalías.
CEMEX clarifies that the Civil Administration in Judea and Samaria issued the permits and receives the royalties for Yatir quarry. However, this arrangement is contrary to international law.
CEMEX afirma que la Administración Civil de Judea y Samaria emitió los permisos y recibe las regalías por las actividades en la cantera de Yatir; sin embargo, este acuerdo viola el derecho internacional.
We'll have to send the royalties in two checks, huh?
Tendremos que mandar los derechos en dos cheques, ¿eh?
Last year, the music of the royalties earned your $9,000.
El año pasado, la música de las regalías obtenidas su $9,000.
I'm also going to give you half the royalties.
También te voy a dar la mitad de las regalías.
Worse, the royalties are retroactive to October 1998.
Más aun, los royalties son retroactivos a octubre de 1998.
The brothers donated the royalties from the song to the charity.
Los hermanos donaron las ganancias de la canción a la caridad.
It is possible that the picture is reduced and protected by the royalties.
Es posible que la fotografía es reducida y protegida por las regalías.
The artist loses whatever small percentage of the royalties he has earned.
El artista pierde cualquier pequeño porcentaje de las regalías que se ha ganado.
You keep 20 percent of the royalties, like an agent.
Tú te quedas con el 20% de los ingresos, como los agentes.
The bosses were demanding to cap the royalties at 2011 rates.
Los patrones exigían limitar las regalías a los niveles de 2011.
Answer: Our goals are based on the royalties received.
Nuestros objetivos se basan en las regalías percibidas.
And a share of the royalties.
Y una parte de los derechos.
We'll have plenty of money now with all the royalties on Charles books.
Tenemos mucho dinero de los derechos autorales de Charles.
To pay my daddy and tell him it's an advance on the royalties.
Para pagar a mi padre y decirle que es un avance de las ganancias.
When writers work together on a song, they usually split the royalties evenly.
Cuando varios escritores trabajan juntos en una canción, suelen dividir las regalías a partes iguales.
Sales that occur on our own site award the royalties from the sale price.
Las ventas que ocurren en nuestro propio sitio adjudican las regalías del precio de venta.
I look forward to collecting the royalties.
Ya tengo ganas de recoger todos los royalties.
If it's ever published, I'd like the royalties to go to the ASPCA.
Si se publicó alguna vez, me gustaría que las regalías vayan para la ASPCA.
Palabra del día
el amanecer