riverbed

This discard is called the riverbed tile.
Este descarte es llamado la ficha del fondo del río.
On the riverbed of some rivers that had gold inside them, there were been placing sheepskins.
En riverbed de algunos ríos que tenían oro dentro de ellos, allí eran colocados zaleas.
The focus of the structural work of the Office is the riverbed stabilization of the Lower Rhine.
El enfoque de la obra gruesa de la Oficina es la estabilización cauce del Bajo Rin.
Although the bath is just a temporary setup, geothermal water bubbles up from the riverbed year-round.
Aunque solo se acondicione en invierno, las aguas geotérmicas brotan durante todo el año en el lecho del río.
Lying in a magnificent setting, right next to the riverbed.
Ubicado en un marco magnífico, junto al cauce del río.
The back was desperately stuck to the riverbed silt.
La parte trasera estaba desesperadamente pegada al cieno del fondo.
At this point a high-tension line crosses the riverbed.
En este punto una línea de alta tensión cruza el cauce del río.
It's a walk, but along the riverbed.
Es un paseo, pero a lo largo del lecho del río.
It will once again dry the riverbed of the Red Sea.
Esto será una vez más que secará el lecho del Mar Rojo.
It is a nautical instrument for measuring the depth of the riverbed.
Se trata de un instrumento náutico que mide la profundidad del cauce.
FALLS Crystal clear waters scoured the riverbed from the source.
CAÍDAS D`AGUAS Aguas cristalinas recorrieron el cauce del río de la fuente.
We're not going to make it to the riverbed.
No estamos yendo hacia el cauce del rio.
It's right in line with the riverbed.
Esta justo en la línea de la rivera.
Meanwhile, the people hurried across the riverbed.
Mientras tanto, el pueblo se apresuró a cruzar el lecho del río.
On March 25, 1963, the overlapping of the riverbed began.
El 25 de marzo de 1963, comenzó la superposición del lecho del río.
It runs parallel to the riverbed that had to be channelled and domesticated.
Discurre paralela al cauce fluvial que es necesario entubar y domesticar.
The whole progression is along the riverbed, inside or outside water.
La progresión completa es a lo largo del lecho del río, dentro o fuera del agua.
We're not going to make it to the riverbed.
No creo que lleguemos al lecho del río.
For the desert, beaches and the riverbed, the river bank`s regulation.
Para el desierto, las playas y el cauce del río, la regulación de la ribera.
Something appeared in his field of vision, and he risked a glance to the riverbed.
Algo apareció en su campo visual, y echó un vistazo al cauce del río.
Palabra del día
la garra