the requests

The employee can see all their requests in the requests overview.
En el resumen de solicitudes, el empleado puede ver todas sus peticiones.
OCLC forwards the requests involving CONSER authenticated records to LC.
OCLC envía a la BC las solicitudes que incluyen registros autenticados por CONSER.
All the requests made by these two departments were approved.
Todas las solicitudes hechas por estos dos departamentos fueron aprobadas.
Along with the requests come all kinds of reasons (excuses?)
Junto con las solicitudes provienen de todo tipo de razones (excusas?)
Registry of each one of the requests of the clients.
Registro de cada una de las solicitudes de los clientes.
What action was taken in response to the requests?
¿Qué medidas se han adoptado en respuesta a las solicitudes?
The present report responds to the requests of the General Assembly.
El presente informe responde a las peticiones de la Asamblea General.
This was one of the requests of the business sector.
Este fue uno de los pedidos del sector empresarial.
Only 4 percent of the requests received a positive reply.
Solo el 4 por ciento de las solicitudes recibió una respuesta positiva.
Having regard to the requests submitted by Cyprus and Malta,
Vistas las solicitudes presentadas por Chipre y Malta,
Having regard to the requests submitted by Finland and Sweden,
Vistas las solicitudes presentadas por Finlandia y Suecia,
Only the requests addressed on these ports will be accepted.
Solo se aceptarán las peticiones dirigidas sobre estos puertos.
Having regard to the requests submitted by Denmark and Slovenia,
Vistas las solicitudes presentadas por Dinamarca y Eslovenia,
It presents a perfect contrast to the requests of the disciples.
Se presenta un contraste perfecto con la petición de los discípulos.
You do not have to manage the requests of your customers.
No tiene que administrar las solicitudes de sus clientes.
The service is free for the requests in other French libraries.
El servicio es gratuito para las solicitudes en otras bibliotecas francesas.
Assessment of the requests and publication of the lists
Evaluación de las solicitudes y publicación de las listas
These proposals could contribute to unify the requests of the opposition.
Esos planteamientos podrían contribuir a unificar los pedimentos de la oposición.
Having regard to the requests made by France and the United Kingdom,
Vistas las solicitudes presentadas por Francia y el Reino Unido,
The nfsiod daemon services the requests from the NFS server.
El dæmon nfsiod atiende las peticiones provinientes del servidor NFS.
Palabra del día
el discurso