the repayments
- Ejemplos
You should keep up with the repayments, or they get out of hand. | Hay que mantener al día los reembolsos y evitar que se descontrole. |
Instead of turning to national and international law, those newly in power prefer to negotiate with the creditors to spread out the repayments or make cosmetic reductions. | En lugar de argumentar el rechazo del reconocimiento de la deuda basados en el derecho nacional e internacional, los nuevos gobiernos prefirieron negociar con los acreedores el escalamiento de pagos y aligeramientos de puro maquillaje. |
Correction: The Repayments Past Due report did not show certain payments if the date of the payment was equal to the start or ending date of the report. | Corrección: El informe de Reembolsos Debidos no mostraba ciertos pagos si la fecha del reembolso era igual a la fecha de inicio o fin del informe. |
Lowering the price of your motorcycle could mean lowering the repayments too. | Bajar el precio de su motocicleta podía significar bajar los reembolsos también. |
Allows the repayments of all orders invoiced with Prestashop. | Permite hacer abonos de todos los pedidos que Prestashop haya facturado. |
There was a rescheduling of the repayments and some cancellation. | Había un cambio de hora de los reembolsos y de una cierta cancelación. |
They will also want details about the repayments that you have made. | También querrán detalles sobre los reembolsos que ya has realizado hasta la fecha. |
Here's what we'll do... 50%, but the repayments in two seasons, not three. | Hagamos así: 50%, pero el resto en dos partes, en lugar de tres. |
This means that it can be tricky to organize the repayments for larger purchases, such as cars. | Esto significa que puede ser complicado organizar los pagos para grandes compras, como las de automóviles. |
This means that it can be tricky to organise the repayments for larger purchases, such as cars. | Esto significa que puede ser complicado organizar los pagos para grandes compras, como las de automóviles. |
This same information will be reused in case of any disputes, to make the repayments correspondents. | Esta misma información será usado en caso de cualquier disputa, para que los corresponsales de los reembolsos. |
It does not prescribe how ALH will fund the repayments or from where it will source these funds. | No prescribe cómo financiará ALH los reembolsos o de dónde obtendrá esos fondos. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Adjunte la documentación correspondiente a los reembolsos que se citan en el punto 3.1 del cuadro. |
Control of the fixed assets and the repayments made thanks to a graphic display with automatic accounting. | Control de los activos fijos y amortizaciones realizadas gracias a una visión gráfica con contabilizaciones automáticas. |
That is the repayments on an interest only loan at 5% of just under $400,000. | Ése es los reembolsos en un préstamo del interés solamente en el 5% de apenas debajo de $400.000. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Adjúntense pruebas del reembolso de los importes de ayuda especificados en el cuadro del punto 3.1. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Adjunte documentación que acredite el reembolso de los importes de ayuda indicados en el cuadro del punto 3.1. |
Rates up to 10% (annual, and Yes this is not a Ponzi here) and the repayments are monthly. | Precios hasta un 10% (anual, y sí esto no es un Ponzi aquí) y los pagos son mensuales. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Adjúntese documentación que acredite el reembolso de los importes de ayuda citados en el cuadro del punto 3.1. |
If you have already taken a loan from some other financial institution, the repayments will reflect in your bank statement. | Si ya has tomado otro préstamo de alguna otra institución financiera, los pagos se reflejarán en tu extracto bancario. |
