the reliefs

On the reliefs it frequents alpine and subalpine grasslands.
En los relieves frecuenta praderas alpinas y subalpinas.
The plan is present on the reliefs up to 2100 m s.l.m.
El plan está presente en los relieves de hasta 2100 m s.l.m.
Dating of the reliefs on the Arch of Constantine.
Datación de los spolias en el arco de Constantino.
In fact, the narrative is contained in the reliefs adorning the pedestal.
De hecho, la narrativa se contenía en los relieves que adornaban el pedestal.
The colors were different, the reliefs and depressions were more noticeable.
Muy diferentes eran los colores, más evidentes los relieves y las depresiones.
Europe is everywhere, even on the reliefs (excluding the Dinaric Alps).
En Europa está presente en todas partes, incluso en los relieves (excluyendo Dinarides).
The impact of this tax is considerably less on residents given the reliefs available.
El impacto de este impuesto es considerablemente menor para residentes debido a las deducciones aplicables.
The delineation of 12 dancing changeable Nereids in the reliefs gave this name to the monument.
La delimitación de las 12 bailando Nereidas cambiables en los relieves dio este nombre al monumento.
She convincingly showed that the signs for Cuicatlan and Etla, for example, appeared in the reliefs.
Ella mostró convincentemente que los signos para Cuicatlan y Etla, por ejemplo, aparecían en el relieve.
Historiated capitals and the reliefs of the carved tympans translated the images into stone.
Los capiteles historiados y los relieves de los tímpanos esculpidos traducen la imagen en la piedra.
Jatakas and avadanas are treated in one and the same series in the reliefs of Borobudur.
Los jatakas y avadanas están en una misma serie de relieves en Borobudur.
Joaquín Vaquero Palacios working on the reliefs of the access to the power station of Miranda, h.
Joaquín Vaquero Palacios trabajando en los relieves del acceso a la Central de Miranda, h.
Its name comes from the images of the reliefs, that describe diverse scenes of the myth of Orfeo.
Su nombre proviene de las imágenes de los relieves, que describen diversas escenas del mito de Orfeo.
You can download the catalogue with the greater part of the reliefs of this section in pdf-
Usted puede descargar en pdf el catálogo con la mayor parte de los relieves de esta sección -
They thus thought of playing on the reliefs in order to build momentum and capture light.
De este modo, idea de jugar en los relieves con el fin de crear un impulso y captar la luz.
In Italy it is a common species and is present everywhere in the plain and in the reliefs.
En Italia es una especie común y está presente en todo, tanto corriente y en las almohadillas.
In Italy it is found on the Apennines, on the Alps and in the reliefs of Sardinia and Sicily.
En Italia se encuentra en los Apeninos, en los Alpes y en los relieves de Cerdeña y Sicilia.
In the growing twilight still are appreciate the reliefs carved on the front surface.
En la incipiente penumbra se aprecian sus relieves sobre la superficie labrada, en el anverso y en los laterales.
The rainforest is interrupted to the south to leave room, on the reliefs, to the savannah and the steppes.
La selva tropical se interrumpe hacia el sur para dejar espacio, en los relieves, a la sabana y las estepas.
Within fifteen years, the gallery walls were sagging and the reliefs showed signs of new cracks and deterioration.
Durante quince años, las paredes de las galerías comenzaron a oscilar y aparecieron nuevos signos de agrietamiento y deterioro.
Palabra del día
el propósito