the reliefs
- Ejemplos
On the reliefs it frequents alpine and subalpine grasslands. | En los relieves frecuenta praderas alpinas y subalpinas. |
The plan is present on the reliefs up to 2100 m s.l.m. | El plan está presente en los relieves de hasta 2100 m s.l.m. |
Dating of the reliefs on the Arch of Constantine. | Datación de los spolias en el arco de Constantino. |
In fact, the narrative is contained in the reliefs adorning the pedestal. | De hecho, la narrativa se contenía en los relieves que adornaban el pedestal. |
The colors were different, the reliefs and depressions were more noticeable. | Muy diferentes eran los colores, más evidentes los relieves y las depresiones. |
Europe is everywhere, even on the reliefs (excluding the Dinaric Alps). | En Europa está presente en todas partes, incluso en los relieves (excluyendo Dinarides). |
The impact of this tax is considerably less on residents given the reliefs available. | El impacto de este impuesto es considerablemente menor para residentes debido a las deducciones aplicables. |
The delineation of 12 dancing changeable Nereids in the reliefs gave this name to the monument. | La delimitación de las 12 bailando Nereidas cambiables en los relieves dio este nombre al monumento. |
She convincingly showed that the signs for Cuicatlan and Etla, for example, appeared in the reliefs. | Ella mostró convincentemente que los signos para Cuicatlan y Etla, por ejemplo, aparecían en el relieve. |
Historiated capitals and the reliefs of the carved tympans translated the images into stone. | Los capiteles historiados y los relieves de los tímpanos esculpidos traducen la imagen en la piedra. |
Jatakas and avadanas are treated in one and the same series in the reliefs of Borobudur. | Los jatakas y avadanas están en una misma serie de relieves en Borobudur. |
Joaquín Vaquero Palacios working on the reliefs of the access to the power station of Miranda, h. | Joaquín Vaquero Palacios trabajando en los relieves del acceso a la Central de Miranda, h. |
Its name comes from the images of the reliefs, that describe diverse scenes of the myth of Orfeo. | Su nombre proviene de las imágenes de los relieves, que describen diversas escenas del mito de Orfeo. |
You can download the catalogue with the greater part of the reliefs of this section in pdf- | Usted puede descargar en pdf el catálogo con la mayor parte de los relieves de esta sección - |
They thus thought of playing on the reliefs in order to build momentum and capture light. | De este modo, idea de jugar en los relieves con el fin de crear un impulso y captar la luz. |
In Italy it is a common species and is present everywhere in the plain and in the reliefs. | En Italia es una especie común y está presente en todo, tanto corriente y en las almohadillas. |
In Italy it is found on the Apennines, on the Alps and in the reliefs of Sardinia and Sicily. | En Italia se encuentra en los Apeninos, en los Alpes y en los relieves de Cerdeña y Sicilia. |
In the growing twilight still are appreciate the reliefs carved on the front surface. | En la incipiente penumbra se aprecian sus relieves sobre la superficie labrada, en el anverso y en los laterales. |
The rainforest is interrupted to the south to leave room, on the reliefs, to the savannah and the steppes. | La selva tropical se interrumpe hacia el sur para dejar espacio, en los relieves, a la sabana y las estepas. |
Within fifteen years, the gallery walls were sagging and the reliefs showed signs of new cracks and deterioration. | Durante quince años, las paredes de las galerías comenzaron a oscilar y aparecieron nuevos signos de agrietamiento y deterioro. |
