redress

There have been assertions that the redress system of the Labor Relations Commission is not yet functioning properly.
Hay algunos indicios de que el sistema de compensación de la Comisión de Relaciones Laborales no está funcionando aún adecuadamente.
Annex III lists the courts for appeals against such decisions, and Annex IV enumerates the redress procedures for such purpose.
El anexo III enumera los tribunales para conocer de los recursos contra tales decisiones y el anexo IV las vías de recurso al efecto.
Once concluded, the prosecution service would be able to issue the corresponding determination and begin the redress procedure. 491.
Una vez concluidas, las autoridades ministeriales estarían en posibilidad de emitir la determinación que corresponda y en condiciones de poder iniciar con el trámite de reparación.
Furthermore, the Board Meeting further established its policy frameworks and new policies were approved on gender, social policies, indigenous peoples, the redress mechanisms.
El encuentro sirvió también para establecer nuevas políticas sociales, de género y relativas a los pueblos indígenas, así como relaciondas con los mecanismos de compensación de emisiones.
What is the REDRESS Number?
¿Qué es el número REDRESS?
The redress is not given or provided in due time (expected or agreed time).
La reparación no se produce a tiempo (dentro del plazo esperado o acordado).
The garments are part of the REDress Project, an installation art project seeking to draw attention to the injustice.
Las prendas son parte de REDress Project (Proyecto Vestido Rojo), proyecto de instalación artística que busca llamar la atención hacia la injusticia.
I*: But you didn't want the redress money?
E*: Pero, ¿no quería el dinero de la indemnización?
Non eligible requests will not be handled by the redress committee.
El comité de recurso no tramitará las solicitudes inadmisibles.
The lengthy struggle ended in the passage of the redress law in 1988.
La larga lucha concluyó con la ley de reparaciones de 1988.
On August 10, 1988, President Ronald Reagan signs the redress law, H.R.
El 10 de Agosto de 1988, el Presidente Ronald Reagan firma la Ley de Reparación, H.R.
Justice becomes a critical element in the redress and healing of victims and communities.
La justicia se convierte en un elemento esencial para el resarcimiento y la recuperación de las víctimas y las comunidades.
State responsibility is concerned with the redress of wrongs, not the punishment of misdeeds.
La responsabilidad del Estado apunta a la reparación de un perjuicio y no a castigar una mala acción.
Regarding the redress due to the beneficiaries, the State reports that by means of Ministerial Decree No.
En relación a la reparación a los beneficiario, el Estado informó que en el Acuerdo Ministerial No.
Therefore I'd like to know who is the arrangement of the same and what can I do for the redress.
Por ello, me gustaría saber a quién corresponde el arreglo del mismo y qué puedo hacer para exigir la reparación.
The tribunal has continued to play a central role in the process of settling claims for the redress of grievances under the treaty.
El Tribunal ha seguido desempeñando un papel decisivo en el proceso de resolución de reclamaciones referentes al Tratado.
The legislative recognition of these rights can further contribute to the redress of discriminatory patterns and inequalities, thereby complementing other mechanisms of redress and reparation.
El reconocimiento legislativo de estos derechos puede facilitar la corrección de los modelos discriminatorios y las desigualdades, complementando así otros mecanismos de corrección y reparación.
Throughout the history of our nation, groups of Americans have sought to exercise their constitutional right to petition their government for the redress of a grievance.
A lo largo de la historia de nuestra nación, grupos de americanos han ejercido su derecho constitucional a peticionar al gobierno para reparar agravios.
One of the most valued rights guaranteed by the Constitution of the United States is the right to petition the Congress for the redress of grievances.
Uno de los derechos más preciados que garantiza la Constitución de los Estados Unidos es el derecho de peticionar al Congreso para la reparación de los agravios.
MALAYSIA noted that some of the text facilitates claims when several parties are involved and apportionment needs to be retained to make sure the redress is fair.
MALASIA señaló que algunos de los textos facilitan reclamos cuando son varias las Partes involucradas, y que entonces debe mantenerse el reparto para garantizar que la compensación es justa.
Palabra del día
tallar