the rallies
- Ejemplos
Her shaved head portends her bold presence, and her ability to inspire and call to action the hundreds of thousands who have attended the rallies she's spoken at. | Su cabeza rapada presagia su audaz presencia y su capacidad para inspirar y llamar a la acción a los cientos de miles de personas que han asistido a los mítines en los que ha hablado. |
On many occasions students took roses with them to the rallies. | En muchas ocasiones, los estudiantes llevaron rosas con ellos a las manifestaciones. |
Consequently, there were hardly any speakers in any of the rallies. | Consecuentemente, no hubo oradores en casi ninguna de las concentraciones. |
And we sang at many of the rallies. | Y cantamos en muchos de los mítines. |
We will explain the secrets to make podium in the rallies of regularity. | Te explicaremos los secretos para hacer podio en los rallys de regularidad. |
Despite these rumours, the rallies took place and were a massive success. | A pesar de estos rumores, las concentraciones se realizaron y fueron un éxito masivo. |
There is no need for me to speak at the rallies. | No hace falta que yo hable en las tribunas abiertas. |
She saw the clip from the veteran who spoke at one of the rallies. | Ella vio el clip del veterano que habló en uno de los mítines. |
They can speak at the rallies. | Pueden hablar en los mítines. |
On the other it attacks violently the rallies. | Por otro lado ataca violentamente las manifestaciones. |
Miniaki broke record attendance, the rallies in a dizzying number of monuments 6 pieces. | Miniaki rompió récord de asistencia, los mítines en una vertiginosa serie de monumentos 6 piezas. |
The same in Mariposas as in Shinahota, the rallies grew to thousands of people. | Lo mismo en Mariposas que en Shinahota, las concentraciones eran de miles de personas. |
In many areas people went to the rallies only to protest against the ministers. | En muchas zonas, la gente iba a los desfiles solo para protestar contra los ministros. |
Strike leaders called for discipline and banned alcohol from the rallies. | La dirección de la huelga llamó a la disciplina y prohibió el alcohol durante las manifestaciones. |
Here in Morocco the rallies are always complicated, with demanding navigation on varied terrain. | Aquí en Marruecos siempre tocan carreras complicadas, con navegación exigente en un terreno mixto. |
Maybe that helps, with some careful planning on the rallies that are always tough. | Tal vez eso ayude, con una estrategia cuidadosa sobre los rallyes que son más duros. |
Anti-immigrant groups have denounced the ride, heckled the rallies and sent threatening e-mail messages. | Grupos anti inmigrantes han denunciado el viaje, interrumpido reuniones y enviado e-mails con amenazas. |
Social media has particularly influenced the way people view the rallies themselves. | Los medios sociales han sobre todo influenciado la forma en que la gente ve las manifestaciones. |
There was also a very prominent role played in organizing the rallies by the labor movement. | El movimiento sindical tuvo también un papel muy prominente en organizar las manifestaciones. |
The makeup of those participating in the rallies also includes growing numbers of young people. | La configuración de los participantes en estos actos también incluye un número creciente de jóvenes. |
