rafter
If rafter insulation thickness greater than the thickness, the rolling out of the membrane when wrapped around the rafter, repeating their profile. | Si el grosor de aislamiento viga mayor que el espesor, cuando el despliegue de arcos de la membrana vigas, repitiendo su perfil. |
The web in the rafter beams and columns is a solid steel plate design and the flanges on the sides of the web are made of solid steel bar stock. | TLas vigas y columnas es un diseño de placa de acero sólido y las bridas en los lados de la estructura están hechas de barras de acero sólido. |
Who's the guy on the rafter? | ¿Quién es el tipo en el cabio? |
And the ones over here on the rafter? | ¿Y las que hay en la viga? |
Hence, in most cases, the rafter is triangularly notched. | Por esto, en la mayoría de los casos, el cabio se entalla de forma triangular. |
Lay out the rafter spacing on the upper and lower nailers. | Midiendo el espacio de las vigas entre la superior y la inferior. |
Combinations of these square tubing sizes are also used to construct the rafter support system. | Combinaciones de éstos puntales también se utilizan para construir el sistema de apoyo. |
Reduces wind interference with the rafter. | Reduce las tomas deviento del toldo. |
Step between the rafter must not exceed the size of the panels intended for thermal insulation. | Paso entre la viga no debe exceder el tamaño de los paneles destinados al aislamiento térmico. |
The distance between the rafter foot and flue should be at least 400 mm. | La distancia entre el pie y la viga de combustión debe ser de al menos 400 mm. |
This notching is to be equaled with a reduced cross‐section and should be considered in the rafter design. | Esta entalladura se tiene que igualar con una sección reducida y debería considerarse en el diseño del larguero. |
To make a visor projecting beyond the structure, it is necessary to add the length of the rafter another 50 cm. | Para hacer una visera que sobresale más allá de la estructura, es necesario añadir la longitud de la viga otros 50 cm. |
The reduced zone should then be aligned flush at the top edge of the rafter by means of a member eccentricity. | La zona reducida debería alinearse entonces a ras con el borde superior del cabio por medio de una excentricidad de barra. |
Cathedral ceiling–Reflective insulation installed in the rafter cavity below the fiberglass and above the sheetrock. | Techo de la catedral- aislamiento reflectivo instalado en la cavidad de la viga por debajo de la fibra de vidrio y por encima del yeso. |
The presence of a rail with an interior diameter of 9 mm to keep the rafter in contact with the campervan is essential. | Es indispensable disponer de un carril de 9 mm de diámetro interior para mantener el toldo en contacto con la caravana. |
The presence of a rail with an interior diameter of 9 mm to keep the rafter in contact with the van is essential. | Es indispensable contar con un riel interior de 9 mm de diámetro para mantener el toldo en contacto con la furgoneta. |
Mounts ought to be inserted about 48 inches aside and ought to be situated straight on major of the rafter, if whatsoever possible. | Se monta debe ser insertado cerca de 48 centímetros de lado y debe estar situado en la recta principal de la viga, si alguno posible. |
On tiled roofs, the roof hooks are attached either directly to the rafter or to distance battens above the rafter. | En caso de tejados de teja los ganchos de tejado se fijarán directamente sobre los cabrios o sobre un listón distanciador encima de los cabrios. |
I was able to get several neat pieces of real folk art that I know was produced locally; but I passed on the partially dried meat hanging from the rafter. | Pod?conseguir varios pedazos aseados de arte popular verdadero que s頦ui producido localmente; pero pas頥n la carne parcialmente secada que colgaba del viga. |
Notice that when the single rafters are connected to each other there is a structural integrity to the rafter supports which is independent of the tank armature. | Note que cuando los soportes están conectados el uno al otro, se crea una integridad estructural a los soportes que es independiente de la armadura del tanque. |
