quiche
Cool the quiche for at least 20 minutes before serving. | Hornea los quiches a 425°F durante 20 minutos. |
Well, except the quiche stone. | Bueno, menos la piedra quiche en la cocina. |
Well, except the quiche stone. | Bueno, menos la piedra quiche en la cocina. |
He was in charge of the Quiche police unit investigating the Carpio case. | Estaba a cargo de la unidad policial del Quiché que investigaba el caso Carpio. |
A member of the San Pedro de Jocopilas Civil Defense Patrol and the Quiche police chief—who first investigated the case—were later murdered. | Fueron asesinados un sospechoso perteneciente a la patrulla de San Pedro Jocopilas y el jefe de Policía del Quiché y primer investigador del caso. |
The Quiche Maya's profound belief in the life-creating oppositions, expressed in the Popol Vuh, lives on in these tales. | La profunda creencia que los maya quiché expresaron en el Popol Vuh sobre las oposiciones creadoras de la vida se recoge en la colección de cuentos de Bencastro. |
Violent consequences: A member of the San Pedro de Jocopilas Civil Defense Patrol and the Quiche police chief—who first investigated the case—were later murdered. | Consecuencias violentas: Fueron asesinados un sospechoso perteneciente a la patrulla de San Pedro Jocopilas y el jefe de Policía del Quiché y primer investigador del caso. |
The Quiche's political sway became supreme after Cocaib's trip and by 1400 the other tribes were totally under the hegemony of the Quiche rulers by 1400. | El poder político de los Quiches se volvio supremo después del viaje de Cocaib y por 1400 las otras tribusestaban totalmente bajo la hegemonía de los gobernantes de Quiche. |
Sometime between 1325 and 1350 the Quiche king C'ocaib journeyed back to Tula to establish ties with the motherland and to seek new power symbols from the the Tolec ruler, Nacxit. | Entre 1325 y 1350 el rey Quiche, C'ocaib,hizo una peregrinacion a Tula para establecer enlazes con la tierra madre y para buscar nuevos símbolos de poder del gobernante de Tolec, Nacxit. |
This is the Quiché chief of police, Sergio Morales. | Este es el jefe de la policía de Quiché, Sergio Morales. |
Like the Quiché descendants of Totonicapán who inhabit Aldea Patanatic (Panajachel), Los Mendez ancestors came to Finca Santa Victoria (in their case, from Zacapulas) to pick coffee one December, and stayed. | Al igual que los descendientes quichilenses de Totonicapán que habitan Aldea Patanatic (Panajachel), los ancestros de Los Méndez llegaron a la Finca Santa Victoria (en su caso, de Zacapulas) para cortar café un diciembre, y se quedaron. |
I must emphasize that he held intelligence positions from 1982 to 1992. In 1982, he served as the assistant to the intelligence officer in the Gumarcaaj area of operations in the Quiché military zone, when the counterinsurgency strategy was being implemented. | Insisto en resaltar que desempeñó cargos en puestos de inteligencia de 1982 a 1992, siendo significativo que en el año de 1982 servía en la zona militar de Quiché en el área de operaciones Gumarcaaj, cuando se estaba desarrollando la estrategia contrainsurgente. |
There's a blue fingernail in one of the quiche cups. | Hay una uña azul en uno de los quiches. |
It will be the mass of the quiche. | Esta será la masa de la quiche. |
Bake the quiche in a preheated oven at 180°C for approx. 35 minutes. | Hornear la quiche en el horno precalentado a 180 °C durante 35 minutos. |
Remove the quiche from the oven, let rest for a few minutes and serve. | Quitar el hojaldre del horno, dejar enfriar durante unos minutos y servir. |
There's no way it was the quiche! | ¡No es posible que fuera la quiche! |
I hope you like the quiche. | Espero que les gusta la empanada. |
Well, I wouldn't recommend the quiche. | Bueno, no te recomendaria la tarta. |
Cook the quiche by following the instructions. | Cocina el Quiche Lorraine siguiendo las instrucciones. |
