the queen of the south

One thing I read suggested that the queen of the south and the queen of Sheba are the same person.
Algo que lei sugiere que la reina del sur y la reina de Saba son la misma persona.
By reading the account of the Queen of Sheba (1 Kings 10:1-13) one can conclude that she and the queen of the south are one and the same.
Al leer la narracion de la Reina de Saba (1 Reyes 10:1-13) uno puede concluir que ella y la reina del sur son las mismas.
At the judgment the queen of the south will rise with the men of this generation and she will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and there is something greater than Solomon here.
La reina del Mediodía se levantará en el Juicio con los hombres de esta generación y los condenará: porque ella vino de los confines de la tierra a oír la sabiduría de Salomón, y aquí hay algo más que Salomón.
At the judgment the queen of the south will rise with the men of this generation and she will condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and there is something greater than Solomon here.
Cuando sean juzgados los hombres de esta generación, la reina del Sur se levantará y hará que los condenen;porque ella vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón, y aquí hay uno que es más que Salomón.
In the imaginary country where the novel takes place, there are two queens: the queen of the south and the queen of the north.
En el país imaginario donde se desarrolla la novela, hay dos reinas: la reina del sur y la reina del norte.
The Queen of the South is expected to testify against El Gordo when his case goes to trial.
Se espera que la Reina del Sur testifique contra El Gordo cuando éste vaya a juicio.
The men of Nineveh, the Queen of the South, and other saints will be a witness against others in the judgment.
Los hombres de Nínive, la Reina del Sur, y otros santos será un testimonio contra otros en el juicio.
In the following verses, we see the queen of the South. She was the queen of Sheba portrayed in 2 Kings 10.
En los siguientes versos, vemos a la reina del Sur, la reina de Saba descrita en 2 Reyes 10.
However, the Treasury Department designation clearly placed the Queen of the South at the top of her organization's command structure.
Sin embargo, la designación por parte del Departamento del Tesoro ubicó claramente a la Reina del Sur en la cúspide de la estructura de mando de su organización.
The Bronx-bred rapper with enthusiasm revealed that she joins, the Queen of the South this season and even joked about his time on the set closer with the cast.
El Bronx-el criado el rapero con entusiasmo reveló que ella se une, la Reina del Sur esta temporada e incluso bromeó sobre su tiempo en el set acercando con el elenco.
Let me explain: many of them focus on the history of their family, they show that, for example, Pablo Escobar or the Queen of the South had a family they loved, something that the public can feel identified with.
Me explico: muchas de ellas se concentran en la historia de su familia, muestran que, por ejemplo, Pablo Escobar o la Reina del Sur tenían una familia a la que amaban, cosa con la que el público puede sentirse identificado.
The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.
La reina del Sur se levantará en el día del juicio y condenará a esta generación; porque ella vino desde los confines de la tierra para escuchar la sabiduría de Salomón, y aquí tienen ustedes a uno más grande que Salomón.
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.
And when she had approached Solomon, she spoke to him all that was in her heart. Mt 12:42 - The Queen of the South shall arise in judgment with this generation, and she shall condemn it.
Mt 12:42 - La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.
The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.
The Queen of the South shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, a greater than Solomon is here.
La Reina del Sur subirá arriba en el juicio con esta generación, y lo condenará; para ella vino de las partes de uttermost de la tierra a oír la sabiduría de Salomón, y percibir, un más que Salomón está aquí.
The Queen of the South shall arise in judgment with this generation, and she shall condemn it. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, there is a greater than Solomon here.
La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
La reina del Austro se levantará en el juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón: y he aquí más que Salomón en este lugar.
The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold more than Solomon here.
La reina del Mediodía se levantará en el Juicio con los hombres de esta generación y los condenará: porque ella vino de los confines de la tierra a oír la sabiduría de Salomón, y aquí hay algo más que Salomón.
The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold more than Solomon here.
La reina del Austro se levantará en juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra á oir la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar.
Palabra del día
la lápida