the punishments
- Ejemplos
Several persons interviewed by the Special Rapporteur have had experience with forced return to the country of origin and the punishments inflicted. | Varios de los entrevistados por el Relator Especial habían pasado por la experiencia de regresar por la fuerza al país de origen y ser castigados. |
The rewards of virtue and the punishments of evil. | Las recompensas de la virtud y los castigos del mal. |
The only difference is the punishments for breaking the law. | La única diferencia es el castigo por violar la ley. |
They are receiving the punishments of the third level. | Ellos están recibiendo los castigos de tercer nivel. |
One of the punishments was that his son Absalom rebelled against him. | Uno de los castigos fue que su hijo Absalón se rebeló contra él. |
I have taken away all the punishments of your sins. | He eliminado todos los castigos de vuestros pecados. |
No, I mean the punishments from the universe. | No, me refiero a los castigos desde el universo. |
AMY ZIERING: Oh, the punishments are ridiculous. | AMY ZIERING: Ah, los castigos son ridículos. |
The rewards far outweigh the punishments that are meted out. | Las ganancias superan con amplitud los castigos que se aplican. |
Belovéd Children, do not doubt the punishments or consequences of your sins. | Amados Hijos, no dudéis de los castigos o consecuencias de vuestros pecados. |
All depended on everybody else: the solutions, the judgments, the punishments, etc. | Todo dependía de los demás: las soluciones, los juicios, los castigos, etc. |
What were the punishments meted out to such persons? | ¿Qué penas se impusieron a esas personas? |
He used to write down all the punishments. | Solía apuntar todos los castigos. |
Its not always easy, but the punishments, it does not help. | No es siempre fácil... Pero los castigos no sirven de nada. |
The decision Yeterday, the court delivered their verdict and the punishments for those involved. | La decisión Yeterday, entregaron la sentencia y los castigos para los involucrados. |
Humans have to face the punishments for their sins in this live itself. | Los seres humanos se tienen que enfrentar a los castigos por sus pecados en esta vida. |
Also, the punishments given through the animals are really gruesome. | Del mismo modo, los castigos que se reciben por parte de los animales son espantosos. |
What were the punishments? | ¿Cuáles eran los castigos? |
Those who committed relatively lighter sins would receive the punishments of first and second level. | Aquellos que han cometido pecados relativamente menos graves recibirán castigos de primer y segundo nivel. |
But when the punishments do come according to the justice, they appear in different forms. | Pero cuando los castigos vienen de acuerdo a la justicia, el castigo aparece en diferentes formas. |
