the pulpits

The charm in its architecture and decoration is due to the wooden gates, silver chandeliers, and the pulpits decorated with gold fillets.
El encanto en su arquitectura y decoración quedan a cargo de las barandillas de madera, de los candelabros de plata y de los púlpitos con adornos de oro.
Preachers will thunder from the pulpits and not compromise scripture.
Predicadores tronarán desde los púlpitos y no comprometerán la Escritura.
Soon all the pulpits of England echo the official account.
Pronto todos los púlpitos de Inglaterra hacen eco de la versión oficial.
Some of America's best comedians are behind the pulpits.
Algunas de las mejores comediantes están detrás de los púlpitos.
The hearers will determine what is preached from the pulpits.
Los oyentes determinarán lo que habrá de predicarse desde los púlpitos.
The greatest remedy would be to reactivate the pulpits.
El mayor remedio sería reactivar los púlpitos.
He ascended the pulpits and spoke words which ill befitted him.
Subió a los púlpitos y expresó palabras indignas de él.
But we don't hear this doctrine preached from the pulpits of our day.
Pero no escuchamos esta doctrina predicada en los púlpitos de hoy.
The lamentations of the pulpits, in that country, are being raised continually.
Las lamentaciones de los púlpitos continuamente se elevan en ese país.
Sep-2007: Impregnating the holes with epoxi for the pulpits screws.
Sep-2007: Impregnando con epoxi los agujeros para los tornillos de los balcones y pulpito.
It is because there is no clear and solemn word from the pulpits of the land.
Es porque no hay palabra clara y solemne desde los plpitos de la tierra.
Those that stand behind the pulpits and think themselves wise are behaving so foolishly.
Aquellos que se paran detrás de los púlpitos y se creen sabios se están comportando estúpidamente.
I will NOT blaspheme to say such a thing as so many are saying in the pulpits now!
¡Yo NO blasfemaré en decir tal cosa como muchos están diciendo ahora en los pulpitos!
He preached in the market places, in the churches, sometimes in the pulpits of the cathedrals.
Predicaba en las plazas, en las iglesias y a veces en los púlpitos de las catedrales.
You stand behind the pulpits and hear MY words and preach MY Word and close your ears.
Ustedes están de pie detrás de los púlpitos y oyen MIS palabras y predican MI Palabra y cierran sus oídos.
You stand behind the pulpits and hear MY words and preach MY Word and close your ears.
Vosotros estáis de pie detrás de los púlpitos y escucháis MIS palabras y predicáis MI Palabra y cerráis vuestros oídos.
I will NOT blaspheme to say such a thing as so many are saying in the pulpits now!
Yo NO blasfemare en decir tal cosa como muchos están diciendo ahora en los pulpitos!
For two decades I have been proclaiming from the pulpits of America that abortions happen in the third trimester.
Durante dos décadas he estado proclamando desde los púlpitos de los Estados Unidos que se practican abortos en el tercer trimestre.
Its interior is of great beauty, illuminated by slits highlight the pulpits, made the second diagrams sculptures Tuscan edge.
Su interior es de gran belleza, iluminada por rendijas de relieve los púlpitos, hizo el segundo diagramas esculturas borde de la Toscana.
The nave, the transept, the presbytery, the balconies, the pulpits and even some altars are crowded.
La nave, el crucero, el presbiterio, los balcones, los púlpitos e, incluso, algunos altares, se hallan llenos de gente.
Palabra del día
el mago