the protestants
- Ejemplos
The Protestants were austere reformers who discouraged religious imagery. | Los protestantes eran reformadores austeros que desalentaban las imágenes religiosas. |
The Protestants are more numerous among those who come from Puerto Rico. | Los protestantes son más numerosos entre los que vienen de Puerto Rico. |
The Protestants lived to obey their authorities. | Los protestantes vivían para obedecer a las autoridades. |
The Protestants are celebrating the marriage of the Queen to Henry of Navarre. | Los protestantes celebran los esponsales de la Reina con Enrique de Navarra. |
Melanchthon led the Protestants, with Bucer a major influence behind the scenes. | Melanchton dirigió a los protestantes y Bucero tuvo una gran influencia tras bastidores. |
The Protestants had just removed seven books and parts of others from the Old Testament. | Los protestantes habían recién removido siete libros y partes de otros del Antiguo Testamento. |
This point has long divided the Protestants. | Esto ha dividido mucho a los protestantes. |
Here the Lord's Supper was celebrated for the first time by the Protestants of France. | Allí celebraron por primera vez los protestantes de Francia la Cena del Señor. |
The Protestants disappointed Georg. | Los protestantes desilusionaron a Jorge. |
Furthermore, they will glorify their gods, an act which is severely condemned by the Protestants. | Más aún, van a glorificar a sus dioses, un comportamiento que los protestantes condenan severamente. |
The Protestants of Montbrun destroyed it in 1562, the start of the French Wars of Religion. | Los protestantes de Montbrunlo destruyeron en 1562, al comienzo de las Guerras de Religión de Francia. |
As the Protestants churches have been seeking the favor of the world, false charity has blinded their eyes. | Mientras las iglesias protestantes han estado buscando el favor del mundo, una falsa caridad las ha cegado. |
The Protestants beheaded all suspected persons mentioned above in the course of several weeks. | En el curso de unas semanas, los holandeses descabezaron a todas las personas cuyas nombres han sido mencionadas arriba. |
The Protestants become richer than the king as the templiers had been to it time of Philippe the Beautiful one. | Los protestantes se convierten en más ricos que el rey como los templiers lo habían sido el tiempo de Philippe el Belio. |
The local caciques (indigenous community leaders) have so much power that they can use popular religious practices against the Protestants with impunity. | Los caciques locales (líderes de las comunidades indígenas) tienen tanto poder que pueden usar las prácticas religiosas populares en contra de los protestantes impunemente. |
The Protestants were counted as outlaws, a price was set upon their heads, and they were hunted down like wild beasts. | Los protestantes eran considerados como fuera de la ley; sus cabezas eran puestas a precio y se les cazaba como a fieras. |
However the Protestants could not go till a triumphant conclusion, because there is a limit, beyond which the crowd is not able to rise. | No obstante, los protestantes no podían llevar a cabo, porque hay un límite, más arriba de cual la muchedumbre no puede subir. |
The Protestants in panic The first religious to reappear in Scotland, after three centuries of banishment, were the Oblates of Mary Immaculate in 1852. | Pánico entre los protestantes Los primeros religiosos que volvieron a Escocia, después de tres siglos de destierro, fueron los Oblatos de María Inmaculada, en 1852. |
Closer examination of these official papers - I have read them myself - reveals that the Protestants are the main target of persecution. | Un estudio más detallado de estos papeles oficiales, yo mismo los he leído, muestra que los protestantes son sobre todo el blanco de las persecuciones. |
Of course, once the Protestants had 'won their place', so to say, they, too, had to establish authority and adopt the Aristotelian view! | Por supuesto, una vez que los protestantes habían 'ganado su lugar', por decirlo así ¡ellos también tenían que establecer la autoridad y adoptar la visión aristotélica! |
