proportions

Popularity
500+ learners.
Forced displacement has assumed the proportions of a real humanitarian emergency.
El desplazamiento forzado tiene hoy dimensión de una verdadera emergencia humanitaria.
Ten years earlier the proportions were 38.6% and 21.6% respectively.
Diez años antes las proporciones eran de 38,6% y 21,6% respectivamente.
Specify the proportions for manufacturing concrete, by weight.
Especificar las proporciones para la fabricación de hormigón, por peso.
In this case, the proportions of the image will be lost.
En este caso, se perderán las proporciones de la imagen.
Is it contained in the proportions of the pyramid of Khéops?
¿Es contenido en las proporciones de la pirámide de Khéops?
Add dye in the proportions indicated on your package.
Agregar colorante en las proporciones indicadas en el paquete.
If the sign is deactivated the proportions can change.
Si el signo está desactivado, las proporciones pueden cambiar.
The experience has assumed the proportions of a revelation.
La experiencia asumió las proporciones de una revelación.
There are differences in the proportions of the chemical elements.
Hay diferencias en la proporción de elementos químicos.
Can also suit the proportions of smaller cars very well.
También puede adaptarse a las proporciones de automóviles más pequeños.
If you are not sure of the proportions visit a veterinarian.
Si no están seguros de las proporciones visiten a un veterinario.
Adapt websites to the proportions of the mobile web.
Adaptar los sitios webs a las proporciones de la web móvil.
In the following section, applications, we explain the proportions to mix.
En el apartado siguiente, de aplicaciones, explicamos las proporciones a mezclar.
This rule can be used to adjust the proportions of the room.
Esta regla se puede utilizar para ajustar las proporciones de la habitación.
And the proportions vary from recipe to recipe.
Y las proporciones varían de receta a la receta.
With the proportions spoken, we will have about 200-300 grams of cannabis butter.
Con las proporciones habladas, tendremos unos 200-300 gramos de mantequilla cannábica.
Suitable for the proportions required for large spaces.
Adecuado para las proporciones requeridas para grandes espacios.
Observe the proportions and the evenness of the element.
Tenga en cuenta las proporciones y la uniformidad del elemento.
You have to find your way into the proportions of that.
Tienes que encontrar tu camino dentro de esas proporciones.
It automatically calculates the scale and takes the proportions of the lands.
Calcula automáticamente la escala, y toma las proporciones del terreno.
Palabra del día
la estación