the procedures

The Board reviewed the procedures for the payment of benefits.
La Junta examinó los procedimientos para el pago de prestaciones.
This site contains valuable information about the procedures of amniocentesis.
Este sitio web contiene valiosa información sobre los procedimientos de amniocentesis.
Both Parties shall comply with the procedures established in this Annex.
Ambas Partes cumplirán con los procedimientos establecidos en este Anexo.
Follow the procedures for filing a complaint in your court.
Siga los procedimientos para presentar una queja ante la corte.
These are the procedures we use to teach this class.
Estos son los procedimientos que utilizamos para enseñar el curso.
Two international doctors and three local doctors performed the procedures.
Dos médicos internacionales y tres médicos locales realizaron los procedimientos.
Some of the procedures have risks, such as scarring and infection.
Algunos de los procedimientos presentan riesgos, como cicatrices e infección.
Success was achieved in 62.7% of the procedures (37/59).
Se obtuvo éxito en el 62,7% de los procedimientos (37/59).
What are the procedures for booking and cancellation TACACORI Ecolodge?
¿Cuáles son los procedimientos de reserva y cancelación en TACACORI Ecolodge?
Each of the procedures below requires around 5 minutes.
Cada uno de los procedimientos a continuación requiere alrededor 5 minutos.
Understand the procedures in your language, by means of a translator.
Entender los procesos en su idioma, por medio de un traductor.
In this section we will indicate the procedures to follow.
En este apartado le indicaremos los procedimientos a seguir.
Efficacy and efficiency in the procedures in which we intervene.
Eficacia y eficiencia en los procedimientos en que intervengamos.
What are the procedures to withdraw money from ZoomTrader?
¿Cuáles son los procedimientos para retirar dinero de ZoomTrader?
What are the procedures for responding to these calls?
¿Cuáles son los procedimientos para responder a estas llamadas?
Expert endoscopists read the procedures (more than 500 explorations).
Los endoscopistas expertos leyeron los procedimientos (más de 500 exploraciones).
Practically all of the procedures are done with general anesthesia.
Prácticamente todos los procedimientos se hacen con anestesia general.
What are the procedures to buy real estate in Panama?
¿Cuáles son los procedimientos para comprar las propiedades inmobiliarias en Panamá?
This applies to all the procedures: ordinary, administrative, arbitration procedures.
Esto se aplica a todos los procedimientos: ordinarios, administrativos, arbitrales.
A total of 14 experienced gastroenterologists performed the procedures.
Un total de 14 gastroenterólogos experimentados realizaron los procedimientos.
Palabra del día
el hombre lobo