the prevailing party

Popularity
500+ learners.
In any action to enforce these Terms of Use, the prevailing party will be entitled to costs and attorneys fees.
En cualquier acción para hacer cumplir estas Condiciones de Uso, la parte ganadora tendrá derecho a los costos y los abogados?? matrícula.
In the event the Visitor is the prevailing party, the Visitor shall bare the cost of its own attorney fees.
En el caso de que el visitante es la parte ganadora, el Visitador deberá desnudar el costo de sus propios honorarios de abogado.
In the event the Visitor is the prevailing party, the Visitor shall bare the cost of its own attorney fees.
En el caso de que el visitante es la parte vencedora, el visitante deberá desnudar el costo de sus propios honorarios de abogados.
In the event the Visitor is the prevailing party, the Visitor shall bare the cost of its own attorney fees.
En el caso de que el visitante es la parte que prevalece, el visitante deberá desnudar el costo de sus propios honorarios de abogado.
In the event of any dispute arising out of this Agreement, the prevailing party shall be paid its reasonable court costs and attorneys' fees.
En caso de que surja de este Contrato alguna disputa, se le pagará a la parte vencedora las costas razonables y los honorarios de los abogados'.
In any such dispute, the prevailing party will be entitled to recover its reasonable attorneys' fees and expenses from the other party.
En cualquier conflicto, la parte que prevalezca tendrá derecho a recuperar, a costa de la otra parte, los honorarios, costos y gastos razonables de sus abogados.
If any action or proceed to enforce these rights takes place, the prevailing party will be permitted and entitled to recover attorney's fees and costs.
Si cualquier acción o proceso a hacer cumplir estos derechos se lleva a cabo, la parte ganadora será permitido y tiene derecho a recuperar los honorarios de abogado y costos.
If any action or proceed to enforce these rights takes place, the prevailing party will be permitted and entitled to recover attorney's fees and costs.
Si cualquier acción o procedimiento es necesario para hacer cumplir estos derechos, la parte ganadora tiene el permiso y derecho de recuperar los costes y honorarios de abogado.
In any dispute arising under this Agreement, the prevailing party will be entitled to attorneys' fees and expenses.
En cualquier disputa que pudiera surgir del presente acuerdo, la parte a la que el tribunal dé la razón tendrá derecho a que se le compensen los gastos y las costas legales.
In any action to enforce these Terms of Use, the prevailing party will be entitled to costs and attorneys' fees.
En caso de que sea necesario recurrir a los tribunales para hacer cumplir estas Condiciones de uso, se reembolsará a la parte ganadora las costas del juicio y los honorarios de los abogados.
The court, in its discretion, may allow the prevailing party a reasonable attorney's fee as part of the costs.
Las cortes pueden permitir que la parte demandante que ha recibido un fallo favorable en la decisión, pague los honorarios razonables de un abogado como parte de los costos incurridos en la demanda.
In its final decision, the arbitrator will determine the non-prevailing party's obligation to reimburse the amount paid in advance by the prevailing party for these fees.
En el fallo final, el árbitro determinará la obligación de la parte no vencedora de reembolsar el importe pagado con antelación por la parte vencedora en relación con dichos honorarios.
However, the prevailing party in any arbitration may file the arbitration Award with any court of competent jurisdiction to have that Award confirmed in a court order or judgment.
Sin embargo, la parte vencedora en cualquier arbitraje puede presentar la indemnización del arbitraje ante cualquier tribunal de la jurisdicción competente para que confirme dicha indemnización mediante una orden judicial o sentencia.
The usual practice has been the opposite: pardon or general amnesty formulas agreed bilaterally or mechanisms where the prevailing party judges the party that has been defeated.
Lo usual ha sido lo contrario: que se pacten fórmulas de perdón o amnistía general de manera bilateral, o que se establezcan mecanismos en donde la parte vencedora juzga a la que ha sido vencida.
In any proceeding to enforce this Agreement, the prevailing party will have the right, in addition to its other rights hereunder, to recover its reasonable arbitration costs and reasonable attorneys' fees.
En cualquier procedimiento para hacer valer este Acuerdo, la parte vencedora tendrá derecho, además de sus otros derechos conforme a lo aquí estipulado, a recuperar sus costos de arbitraje y sus honorarios de abogados.
In any proceeding to enforce this Agreement, the prevailing party will have the right, in addition to its other rights herein, to recover its reasonable litigation costs and reasonable attorneys' fees.
En cualquier procedimiento para hacer cumplir este Acuerdo, la parte ganadora tendrá el derecho, además de sus otros derechos aquí contenidos, de recuperar los costos razonables del litigio y los honorarios razonables de los abogados.
In any action or proceeding to enforce rights under this TOS, the prevailing party will be entitled to recover costs and reasonable attorneys' fees from the other party.
En cualquier acción o procedimiento que tenga lugar para hacer cumplir los derechos de los presentes Términos y condiciones, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar de la otra parte los costes y los honorarios razonables de los abogados.
Within 15 days after the settlement, the prevailing party must prepare and serve upon the other parties a proposed findings of fact and conclusions of law and order conforming to the court's decision.
Dentro de 15 días después del acuerdo, la parte prevaleciente deberá preparar y entregar a las otras partes una propuesta de conclusiones de hecho y conclusiones de derecho y una orden conforme la decisión del juez.
The prevailing party in any U.S. or non-U.S. arbitration or other legal action shall receive all costs and reasonable attorneys' fees, including any arbitration fee paid by the prevailing party.
La parte ganadora en cualquier arbitraje u otra acción legal dentro o fuera de los EE.UU. recibirá todas las costas y honorarios razonables de los abogados, incluidas los honorarios de arbitraje pagados por dicha parte ganadora.
No recovery may be sought or received for damages other than out-of-pocket expenses, except that the prevailing party will be entitled to costs and attorneys' fees.
No se pretenderá ni recibirá indemnización alguna por daños que no sean por desembolso, a menos que a la parte prevaleciente se le conceda el derecho a que se le abonen los gastos y los honorarios de los abogados.
Palabra del día
el estanque