the presences

Popularity
500+ learners.
Without this roof, the presences cannot act.
Sin este techo, las presencias no pueden actuar.
In this reaction, iron reacts with oxygen in the presences of water.
En esta reacción, el hierro reacciona con el oxígeno en las presencias de agua.
Note for example the presences of Jean-Luc Ettori, Emmanuel Petit or Yuri Djorkaeff.
Noten por ejemplo la presencia de Jean-Luc Ettori, Emmanuel Petit y también Youri Djorkaeff.
The mood that I experienced and the presences which I felt as friends.
El ánimo que yo experimentaba y las presencias que yo sentía amistosas.
Is there any warrant for such a multi-level concept for the presences of Supreme Deity?
¿Hay alguna garantía para ese concepto multinivel de las presencias de la Deidad Suprema?
During the month of September, Fátima Li and Pilar Brufal will arrive at each of the presences.
Durante el mes de septiembre, Fátima Li y Pilar Brufal llegarán a cada una de las presencias.
In my coma, one of the presences I sensed was someone I felt was a protector.
En mi coma, una de las presencias que percibí fue alguien que sentí como un protector.
Yes Like a tunnel travelled through very quickly, in a second I was there, where the presences were.
Si Como un túnel, el que pasé muy velozmente, en un segundo ya estuve ahí, donde las presencias estbaan.
Both of these extra human abilities are greatly hampered in the presences of bright or direct light, natural or artificial.
Ambas capacidades extra humanas se inutilizan en gran medida ante la presencia de luz brillante o directa, natural o artificial.
The contact with the presences of the higher world or that which lives in us establishes only for one valid reason.
El contacto con las presencias del mundo superior o con el que vive en nosotros so'lo se establece por un motivo válido.
Yes I didn't know the presences, they may have been relatives, grandparents maybe, but I did know the presence of my brother.
Si Yo no reconocía las presencias. Pueden haber sido familiares, abuelos, quizás, pero sí identifiqué la presencia de mi hermano.
Over the decades, with less or more frequency, she was one of the presences that more soul gave to this fado house.
A lo largo de las décadas, con menor o mayor frecuencia, ésta era una de las presencias que más alma daba a esta casa de fados.
The field will be, as last year, world-class with the presences of factory teams and the top independent teams.
La lista de inscriptos contará, al igual que el año pasado, con la elite mundial. Con la presencia de equipos oficiales y los mejores equipos privados.
I chose to live in the city I live in, in the physical environment around me and the presences and absences which fill my life.
He elegido vivir en la ciudad que vivo, el entorno físico que me rodea y las presencias y las ausencias que pueblan mi vida.
The animals, the things, the presences, lie horizontal, calm on the land, or rise perpendicularly, liberated of unnecessary supports, active and expectant.
Los animales, las cosas, las presencias, yacen horizontales, tranquilas sobre la tierra, o bien se elevan perpendicularmente, liberadas de soportes innecesarios, activas y expectantes. Las impresiones cambian notoriamente.
That made now twice that I had right to see and to even furtively observe the action of the presences which deal of my spiritual step and my poetic work.
Eso hace ahora dos veces que tuve derecho de ver y observar incluso furtivamente la acción de las presencias que se ocupan de mi planteamiento espiritual y mi trabajo poético.
As the bonds with your carnal body are not entirely broken, the presences of the higher world will return you under your human condition whereas that does not comprise yet difficulties for them.
Como los vínculos con tu cuerpo carnal no son rotos enteramente, las presencias del mundo superior van a devolverte en tu condición humana mientras que eso no implica aún dificultades para ellas.
When the darkness became textured and I could feel the presences that made the grey streaks, I became fully aware and conscious that I was in trouble.
Cuando la oscuridad se volvió texturizada y pude sentir las presencias que hacían los rayos grises, me di cuenta totalmente de que estaba en problemas. ¿Sus pensamientos estaban acelerados?
Even more, if we see in the time an own quality of the presences, with all his dimensions and joined his spatial characteristics, we will be before one more precise notion of the reality.
Más aún, si vemos en el tiempo una cualidad propia de las presencias, con todas sus dimensiones y unida a sus características espaciales, estaremos ante una más precisa noción de la realidad.
I am constantly confused and often perplexed by my inability to comprehend these complex transactions which I attribute to the presences and performances of the Unqualified Absolute, the Deity Absolute, and the Universal Absolute.
Me siento continuamente confundido y a menudo perplejo por mi incapacidad para comprender estas transacciones complejas que atribuyo a la presencia y actuación del Absoluto No Cualificado, el Absoluto de Deidad, y el Absoluto Universal.
Palabra del día
la estación