presence
By now, Al Sa-Her is in the presence of my father. | Por ahora, Al Sa-Her está en presencia de mi padre. |
A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady. | Un caballero no fuma en presencia de una dama. |
Mrs. Declaire, I think we're in the presence of an angel. | Sra. Declaire, creo que estamos en presencia de un ángel. |
The same Ajay insulted me in the presence of others. | El mismo Ajay me insultó en presencia de otros. |
You prepareth a table in the presence of my enemies. | Usted prepara la mesa en presencia de mis enemigos. |
In 2017, a client reported the presence of dogs nearby. | En 2017, un cliente informó la presencia de perros cerca. |
This year is previewed the presence of 1.486.773 passengers (+16.0%) | Este año es previsto la existencia de 1.486.773 pasajeros (+16.0%) |
Further versions include the presence of celery, cauliflower or broccoli. | Otras versiones incluyen la presencia de apio, coliflor o brócoli. |
Here, the presence of Joe Arroyo is of particular importance. | Aquí, la presencia de Joe Arroyo es de particular importancia. |
Reacts negatively to the presence of lime in the soil. | Reacciona negativamente a la presencia de cal en el suelo. |
It also validated the presence of PSK in implanted tumors.[8] | También se validó la presencia de PSK en tumores implantados.[8] |
Another challenge was the presence of water in the rock. | Otro desafío fue la presencia de agua en la roca. |
In 1973 only was confirmed the presence of 37 pilgrims. | En 1973 solamente se constató la presencia de 37 peregrinos. |
Each one of them had the presence of a king. | Cada uno de ellos tenía la presencia de un rey. |
These latter are characterized by the presence of numerous spines. | Estas últimas se caracterizan por la presencia de numerosas espinas. |
Tests to detect the presence of antibodies in your blood. | Pruebas para detectar la presencia de anticuerpos en la sangre. |
She said she felt the presence of a spirit there. | Ella dijo que sentía la presencia de un espíritu allí. |
Sessions in the presence of Nicolas Gauthier and Ramiro Calle. | Sesiones en presencia de Nicolas Gauthier y Ramiro Calle. |
It was carried out in the presence of seven witnesses. | Se llevó a cabo en la presencia de siete testigos. |
Recoaro It is certainly famous for the presence of Spas. | Recoaro Es sin duda famosa por la presencia de Balnearios. |
