prerogative
So it is the prerogative of each country regulation. | Por lo que es potestad de cada país su regulación. |
The appointment of Judges is the prerogative of the President. | El nombramiento de jueces es prerrogativa del Presidente. |
Appointing judges and magistrates was the prerogative of the Supreme Court. | Las designaciones de jueces y magistrados eran prerrogativa de la Suprema Corte. |
The first is that decisions on restructuring are and shall remain the prerogative and task of management. | El primero es que las decisiones sobre la reestructuración son y seguirán siendo prerrogativa y tarea de la patronal. |
Decisions on membership in the Senior Management Network were currently the prerogative of chief executives. | Las decisiones sobre la composición de la red directiva superior son actualmente prerrogativa de los jefes ejecutivos. |
In some instances the prerogative of mercy had been applied. | En algunos casos se había aplicado la prerrogativa de gracia. |
Dominant Ukhtomskogo is not only the prerogative of the brain. | Ukhtomskogo dominante no solo es una prerrogativa del cerebro. |
That is the prerogative of this human form of life. | Esa es la capacidad de esta forma de vida humana. |
The Council also gives its opinion on the prerogative of mercy. | El Consejo emite asimismo su opinión sobre el derecho de indulto. |
But the law states that it is the prerogative of the municipality. | Sin embargo, la ley establece que es prerrogativa del municipio. |
May - is the prerogative of men. | Mayo - es una prerrogativa de los hombres. |
This is the prerogative of the state leadership. | Esta es una prerrogativa del liderazgo del estado. |
The analysis of this amount of information is the prerogative of the doctor. | El análisis de esta cantidad de información es prerrogativa del médico. |
He does not have the prerogative to discriminate. | El no tiene la prerrogativa de discriminar. |
The realization of these rights is the prerogative of States. | El ejercicio de estos derechos es una de las prerrogativas de los Estados. |
Did you think performing magic tricks is the prerogative of only professional magicians? | ¿Pensabas realizar trucos de magia es la prerrogativa de solo profesionales magos? |
But it is the prerogative of the fiery consciousness to manifest Truth. | Mas la prerrogativa de la conciencia ardiente es manifestar la Verdad. |
This pecularity is the prerogative of living molecules. | Esta particularidad o chiralidad es el atributo de las moléculas del vivo. |
The main conditions of the blockade are the prerogative of the Congress. | Las condiciones principales del bloqueo son prerrogativas del Congreso. |
It is the prerogative of the monarch to summon and prorogue Parliament. | Es prerrogativa del monarca la convocatoria y prórroga del parlamento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!