the premieres

The Spanish film industry enjoyed a turnover of 132 million euros in the international market last year, with the premieres of 72 feature films in 17 different regions beyond our borders.
El cine español logró 132 millones de euros en el mercado internacional durante el año pasado. 72 largometrajes se estrenaron fuera de nuestras fronteras en 17 territorios diferentes.
The premieres of this event in Europe will take place in April 2012 in Madrid (22) and in Edinburgh (15).
Este año se realizará por primera vez en Europa comenzando enabril 2012 en Madrid (22) y en Edimburgo (15).
This film is one of the premieres Paramount's most important.
Esta película es uno de los estrenos más importantes de Paramount.
Share experience and lessons learned in building for the premieres.
Comparta sus experiencias y lecciones en los preparativos para los estrenos.
The testimonials going into and coming off the premieres of BA Speaks: REVOLUTION—NOTHING LESS!
Los testimonios acerca del estreno de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!
Person after person leaving the premieres of BA Speaks: REVOLUTION—NOTHING LESS!
Una persona tras persona que salió de los estrenos de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!
In addition to the premieres of two azimuth luxury yachts, visitors can expect an attractive program.
Además de los estrenos de dos yates de lujo azimut, los visitantes pueden esperar un atractivo programa.
Tell your friends and families about the premieres of the film BA Speaks: REVOLUTION—NOTHING LESS!
Cuéntenles a sus amigos y familias acerca de los estrenos de la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN—NADA MENOS!
Over the next thirteen years, the premieres of Attila, Rigoletto, La Traviata and Simon Boccanegra took place there.
Luego se sucedieron los estrenos de Attila, Rigoletto, La Traviata y Simón Boccanegra.
With this intervention we continue the boycott that began in Argentine territory before the premieres of the same documentary.
Con esta intervención continuamos el boicot que se comenzó en territorio argentino ante los estrenos del mismo documental.
Tens of thousands of dollars are urgently needed to plan, promote, and put on the premieres being held across the country.
Se necesitan urgentemente decenas de miles de dólares para planear, promover y presentar los estrenos en muchas partes del país.
Many who came to the premieres bought DVDs of the film for themselves and more than a few bought multiple copies.
Muchos de los que asistieron a los estrenos compraron el DVD de la película para sí mismos, y muchos compraron copias múltiples.
Many of the projects that BA Everywhere has undertaken have been very positive, such as the premieres of BA Speaks: REVOLUTION—NOTHING LESS!
Muchos de los proyectos que BA en Todas Partes ha emprendido han sido muy positivos, como los estrenos de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!
These are excerpts from an interview with a student who attended one of the premieres of the film BA Speaks: REVOLUTION—NOTHING LESS!
A continuación unos extractos de una entrevista a un estudiante que asistió a uno de los estrenos de la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!
The manufacture of the premieres versions of Saab 37 was arrétés in 1980, but Saab-Scania produced the JA37 until the end of the Eighties.
La fabricación de las primeras versiones del Saab 37 arrétés en 1980, pero Saab-Scania produjo el JA37 hasta el final de los años 80.
Excerpts from interviews with audience members at the premieres in Los Angeles, New York City, Chicago, and the San Francisco Bay Area.
Unos pasajes de las entrevistas al público en los estrenos de Los Ángeles, la Ciudad de Nueva York, Chicago y el Área de la Bahía de San Francisco.
This is where the opening film is shown, along with the premieres of the participating films, and where the award ceremony takes place.
Aquí se proyecta la película de inauguración, se celebran los estrenos de las películas candidatas y se realiza la entrega de premios.
As if we were over there, formerly, listening to these precursors, looking in the eyes Juan ' Pacho' Maglio or the premieres formations of Firpo or Arolas.
Como si estuviesemos ahí nomas, escuchando a los precursores, viendolo a Juan 'Pacho' Maglio, a los primeros grupos de Firpo o Arolas.
Encourage them to visit Revolution Books in their area to join with others to build for and attend the premieres.
Anímenles a que acudan a Libros Revolución en su localidad a fin de sumarse a otras personas en los preparativos para los estrenos y que asistan a los mismos.
Right now, the premieres of this film are crucially important; but we have to conceive of them as, and make them be part of, something larger.
Ahora mismo, los estrenos de la película tienen una importancia crucial; pero tenemos que concebirlos como parte de algo más grande y hacer que sean parte de eso.
Palabra del día
disfrazarse