premiere

Fishing is the premiere recreational activity on Tenoroc.
La pesca es la actividad recreativa estreno el Tenoroc.
The Scottish Premier Hockey League is the premiere league in Scotland.
El Premier de Escocia Hockey League es la liga premier de Escocia.
It's the premiere night of Vanessa Hudgens' latest movie.
Es la noche de estreno de la última película de Vanessa Hudgens.
I'll see you at the premiere.
Nos vemos en el estreno. LA ENFERMEDAD
As one of the premiere models LEGEND Eurobike'2016 accompanied us on our stand.
Como primicia uno de los modelos de LEGEND nos acompañó durante Eurobike'2016 en nuestro stand.
We spoke with him at the premiere.
Charlamos con él, en primicia.
This includes materials around the premiere, as well as the Declaration.
Esto incluye materiales sobre el estreno, así como la Declaración.
However, its way to the premiere wasn't easy.
Sin embargo, su camino hacia el estreno no fue fácil.
Lova Nantenaina at the premiere of his film.
Lova Nantenaina en el estreno de su película.
They're going to give away our seats at the premiere.
Van a regalar nuestros asientos en la premiere.
They're going to give away our seats at the premiere.
Van a regalar nuestros asientos en la premiere.
In the capital, the premiere will be held in late September.
En la capital, el estreno se celebrarГЎ a finales de septiembre.
Take her to the premiere, but that's it, I'm sorry.
Llévala al estreno, pero eso es todo, lo siento.
He wants you to watch for anyone suspicious at the premiere.
Desea que mire para cualquiera sospechoso en el estreno.
Everything seems to be a very interesting: polzala at the premiere of tears.
Todo parece ser una muy interesante: polzala en el estreno de lágrimas.
But there are those channels, which increased the cost of the premiere.
Pero hay los canales, que han aumentado el gasto del estreno.
On the day of the premiere, chaos had broken out in Rio.
En el día del estreno, el caos había estallado en Río.
However now the premiere of a picture is expected not earlier 2016.
Sin embargo ahora el estreno del cuadro se espera no antes 2016.
We even had the premiere of Torvportalen and it was good attendance.
También tuvimos el estreno de Torvportalen y era una buena asistencia.
Are you going to come to the premiere with me?
¿Vas a venir a la premiere conmigo?
Palabra del día
el hada madrina