the prejudices
- Ejemplos
The facts and the prejudices (by Gianni Valente) | Los hechos y los prejuicios (por Gianni Valente) |
Do we try to root out the prejudices in our own hearts? | ¿Tratamos de erradicar los prejuicios en nuestros propios corazones? |
By Oremus knows the prejudices about basketball. | Por Oremus conoce los prejuicios sobre el baloncesto. |
She knows that the prejudices are all in her favor. | Sabe que tiene a su favor todos los prejuicios. |
He validates the prejudices that people try to erase from their hearts. | Él valida los prejuicios que las personas tratan de borrar de sus corazones. |
They have a tendency to overcome the prejudices of culture, race or religion. | Tienen una tendencia a superar los prejuicios de la cultura, raza o religión. |
Joe Louis was motivated to demolish the prejudices the Nazis maintained. | Joe Louis estaba motivado para demoler los prejuicios que sostenían los nazis. |
Thanks to the prejudices of people miss these dimensions nowadays grow. | Gracias a los prejuicios de la gente se pierda estas dimensiones en la actualidad crecen. |
He had all the prejudices of his time. | Aunaba todos los prejuicios de la época. |
The external notches of a design bear the prejudices and conventionalities of falsehood. | Las muescas externas de un diseño conllevan los prejuicios y convencionalismos de la falsedad. |
But others dissipated the revolutionary spirit, while retaining the prejudices. | Pero en otros se disipó el espíritu revolucionario a la vez que mantuvieron los prejuicios. |
Much of the conflict arises from the prejudices of the people of Maycomb. | Gran parte del conflicto surge de los prejuicios de la gente de Maycomb. |
Again, you must not suffer yourself to be stumbled by the prejudices of others. | Luego, no debes tú mismo tropezar en los prejuicios de otros. |
Let us avoid, then, the maximalist positions and the prejudices, following Frederic's example. | Evitemos, pues, las poturas maximalistas y los prejuicios, a ejemplo de Federico. |
But mostly I felt ashamed of the prejudices many of us are holding. | Pero más me sentí avergonzada por los prejuicios que muchos andamos cargando. |
After all, removing the prejudices of thousands of years is not so easy. | Después de todo, la eliminación de los prejuicios de miles de años es difícil... |
I try to avoid the prejudices, never not to give opinions on the others. | Intento evitar los prejuicios, nunca referirse de juicios a los otros. |
We notice of course the prejudices on the other side than in our own bases. | Notamos más los prejuicios en el otro lado que en nuestras propias bases. |
The dialogue assumes that we listen to one another, leaving behind the prejudices. | El diálogo supone escucharse los unos a los otros, desterrando los prejuicios. |
They distort our judgements, the fantasy, wishes, own interests and above all the prejudices. | Falsean nuestros juicios la fantasía, los deseos, los propios intereses y sobre todo los prejuicios. |
