the prejudices

The facts and the prejudices (by Gianni Valente)
Los hechos y los prejuicios (por Gianni Valente)
Do we try to root out the prejudices in our own hearts?
¿Tratamos de erradicar los prejuicios en nuestros propios corazones?
By Oremus knows the prejudices about basketball.
Por Oremus conoce los prejuicios sobre el baloncesto.
She knows that the prejudices are all in her favor.
Sabe que tiene a su favor todos los prejuicios.
He validates the prejudices that people try to erase from their hearts.
Él valida los prejuicios que las personas tratan de borrar de sus corazones.
They have a tendency to overcome the prejudices of culture, race or religion.
Tienen una tendencia a superar los prejuicios de la cultura, raza o religión.
Joe Louis was motivated to demolish the prejudices the Nazis maintained.
Joe Louis estaba motivado para demoler los prejuicios que sostenían los nazis.
Thanks to the prejudices of people miss these dimensions nowadays grow.
Gracias a los prejuicios de la gente se pierda estas dimensiones en la actualidad crecen.
He had all the prejudices of his time.
Aunaba todos los prejuicios de la época.
The external notches of a design bear the prejudices and conventionalities of falsehood.
Las muescas externas de un diseño conllevan los prejuicios y convencionalismos de la falsedad.
But others dissipated the revolutionary spirit, while retaining the prejudices.
Pero en otros se disipó el espíritu revolucionario a la vez que mantuvieron los prejuicios.
Much of the conflict arises from the prejudices of the people of Maycomb.
Gran parte del conflicto surge de los prejuicios de la gente de Maycomb.
Again, you must not suffer yourself to be stumbled by the prejudices of others.
Luego, no debes tú mismo tropezar en los prejuicios de otros.
Let us avoid, then, the maximalist positions and the prejudices, following Frederic's example.
Evitemos, pues, las poturas maximalistas y los prejuicios, a ejemplo de Federico.
But mostly I felt ashamed of the prejudices many of us are holding.
Pero más me sentí avergonzada por los prejuicios que muchos andamos cargando.
After all, removing the prejudices of thousands of years is not so easy.
Después de todo, la eliminación de los prejuicios de miles de años es difícil...
I try to avoid the prejudices, never not to give opinions on the others.
Intento evitar los prejuicios, nunca referirse de juicios a los otros.
We notice of course the prejudices on the other side than in our own bases.
Notamos más los prejuicios en el otro lado que en nuestras propias bases.
The dialogue assumes that we listen to one another, leaving behind the prejudices.
El diálogo supone escucharse los unos a los otros, desterrando los prejuicios.
They distort our judgements, the fantasy, wishes, own interests and above all the prejudices.
Falsean nuestros juicios la fantasía, los deseos, los propios intereses y sobre todo los prejuicios.
Palabra del día
la escarcha