pregnancy

That explains the false positive on the pregnancy test.
Eso explica el falso positivo en el test de embarazo.
I saw you with the pregnancy tests the other day.
Te vi con las pruebas de embarazo, el otro día.
That's a joke, because the pregnancy test says...
Es una broma, porque la prueba de embarazo dice...
The placenta grows and produces the pregnancy hormone, hCG.
La placenta crece y produce la hormona del embarazo, la hCG.
Your doctor will order the pregnancy tests for you.
Su médico ordenará las pruebas de embarazo para usted.
Could say the pregnancy test was for me.
Podríamos decir que la prueba de embarazo era para mí.
I can tell that you already have the pregnancy glow.
Puedo decirte que tienes ya el brillo del embarazo.
Calculating the pregnancy due date is not complicated.
Calcular la fecha debida del embarazo no es complicado.
The increase in the production of progesterone maintains the pregnancy.
El aumento en la producción de progesterona mantiene el embarazo.
In our time, any woman can use the pregnancy test.
En nuestro tiempo, cualquier mujer puede utilizar la prueba de embarazo.
It also makes a variety of hormones to maintain the pregnancy.
También produce una variedad de hormonas para mantener el embarazo.
What risks can have on the development of the pregnancy?
¿Qué riesgos pueden tener para el desarrollo de su embarazo?
These photos will open the whole truth about the pregnancy.
Estas fotos se abrirán toda la verdad sobre el embarazo.
They say you've got a good chance saving the pregnancy.
Dicen que tienes una buena probabilidad de salvar el embarazo.
In some cases, parents may decide not to continue the pregnancy.
En algunos casos, los padres pueden decidir no continuar el embarazo.
You or your baby has problems during the pregnancy.
Usted o su bebé tienen problemas durante el embarazo.
The cysts usually don't cause any symptoms during the pregnancy.
Los quistes no suelen causar ningún síntoma durante el embarazo.
Never use during the pregnancy, nursing or with children.
Nunca utilizar durante el embarazo, lactancia o con menores.
What drugs or medications were taken during the pregnancy?
¿Qué drogas o medicamentos se tomaron durante el embarazo?
What drugs or medicines were taken during the pregnancy?
¿Qué drogas o medicamentos se tomaron durante el embarazo?
Palabra del día
embrujado