the pranks
- Ejemplos
If you like a more whimsical All-Hallows' experience, check out the pranks and mischief of the lovable Ghostrick monsters. | Si te gusta una experiencia más extravagante de Halloween, echa un ojo a las burlas y travesuras de los adorable monstruos Fantastruco. |
Just a few minutes perusing the site reveals the pranks, tricks, laughs, and gasps that today's kids and teens live and breathe for. | En solo unos cuantos minutos de estar navegando por el sitio, se hacen evidentes las bromas, los trucos, las risas y los sobresaltos para los cuales viven y respiran los chicos y adolescentes. |
Maybe you just feel guilty about all the pranks. | Tal vez solo te sientes culpable por todas las bromas. |
I love the pranks: who does not like that? | Me encantan las bromas, ¿a quién no le gusta eso? |
Okay, can we just stop with the pranks, please? | ¿Podemos parar con las bromas, por favor? |
I'm the best with the pranks, man. | Soy el mejor con las bromas, tío. |
A year later, and the pranks just keep on coming. | Un año después, las bromas continúan. |
You may not help with the pranks. | No puedes ayudarme con las bromas. |
Remember the pranks we used to play in the amphitheatre after dark? | ¿Recuerdas las bromas que solíamos hacer en el anfiteatro después de que anocheciera? |
Just, you know, the pranks we do are a little more chill. | Solo que, bueno, las bromas que hacemos nosotros son un poco más tranquis. |
If it weren't for the pranks, I'd have ended up just like John Dougherty. | De no ser por las bromas, hubiera terminado solo como John Dougherty. |
By the way, here are the pranks from linux-kernel, Slashdot and Dutch Qt bigots. | También tiene aquí las bromas de linux-kernel, Slashdot y Dutch Qt bigots. |
Hortensia explains the pranks played on Miss Trunchbull, and all the horrible things Miss Trunchbull does to children. | Hortensia explica las bromas jugadas en Srta. Trunchbull, y todas las cosas horribles que la Srta. Trunchbull hace a los niños. |
Among the pranks poor Firpo had to stand was the escape of the duo in the middle of night. | Entre las travesuras que el pobre Firpo tuvo que asimilar estuvo la huida del dúo durante la noche. |
My old schools and all my friends, all my pets, all the pranks that I played on my teachers. | Mis antiguos colegios y todos mis amigos, todos mis animales, todas las bromas que les gasté a los profesores. |
That is just an example of, you know, some of the pranks we pull on a regular basis around here. | Esto es solo un ejemplo de, para que lo sepáis, algunas de las bromas básicas que hacemos por aquí normalmente. |
It's vitally important to make sure what everyone is comfortable with so none of the pranks potentially offend anyone. | Es muy importante que te asegures con qué cosas las personas se sienten cómodas para que ninguna broma ofenda potencialmente a nadie. |
For each person, the memories of school days are not only related by rote, but also with the pranks, they were filled. | Para cada persona, los recuerdos de los días escolares no solo se relaciona de memoria, sino también con las bromas, ellos se saciaron. |
Why don't you let me handle the pranks? I got a guy that works for me, can help you out... and he's not Danny's best friend. | Tengo un tío que trabaja para mí, puedo ayudarte... y no es el mejor amigo de Danny. |
It must be possible to gain access to the control of the UFO phenomenon, to forget the spirits and the pranks and the claims of extraterrestrial contact, and do some real science. | Es posible tener acceso al sistema de control del fenómeno de los OVNIS, olvidando las farsas y los supuestos contactos extraterrestres, para darse a la tarea de hacer verdadera ciencia. |
