prairies

Topographically is a vast plain with characteristics similar to the prairies.
Topográficamente es una extensa planicie con características semejantes a la llanura.
As the prairies populated, Alberta and Saskatchewan became provinces in 1905.
Como las praderas pobladas, Alberta y Saskatchewan se convirtieron en provincias en 1905.
As the prairies populated, Alberta and Saskatchewan became provinces in 1905.
En las praderas pobladas, Alberta y Saskatchewan se convirtieron en provincias en 1905.
That from here they spread over the prairies to feed all the people.
De aquí se dispersaron en las praderas para alimentar a la gente.
Prepare for a long and gripping adventure in the prairies of a desolate planet.
Prepararse para una larga y apasionante aventura en las praderas de un planeta desolado.
Cattle roam the prairies and cowboys ride the ranges.
Hay ganado en las praderas y vaqueros en las estancias.
I'm from the prairies, water's water.
Soy de las llanuras, el agua es agua.
It is a boy from the prairies to you?
¿El niño de la pradera también vendrá?
You're the girl from the prairies?
¿Eres una niña de la pradera?
From here they spread over the prairies to feed all the people.
Y que de aquí se extendieron por las praderas para alimentar a todos.
We're gonna go off to the prairies.
Nos iremos a la pradera.
Locations, delimited in the Woods, non-delimited on the prairies are still widely dimensioned.
Ubicaciones, delimitados en el bosque, no delimitado en las praderas son todavía ampliamente dimensionados.
You are looking at the man from the prairies, in the flesh!
Están viendo al hombre de las pampas, en carne y hueso.
This is how the prairies were built, the relationship between bison and grasses.
Así es como se construyeron las praderas, la relación entre el bisonte y las hierbas.
The mission was frequented by about 800 half-breeds and Cree Indians from the prairies.
La misión era frecuentada por cerca de 800 mestizos e indios Cree de las paraderas.
In all the prairies there were plants of huinar, with evidence of consumption of its leaves and stems.
En todas las praderas había plantas de huinar morado, con evidencia de consumo de sus hojas y sus tallos.
And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians.
Y por un tiempo estudiamos las praderas de Minnesota, donde realmente hay una muy alta proporción de centenarios.
There he transferred to a steamboat, setting out for a mission on the prairies over two thousand miles away.
Allí tomaría un barco hasta una misión en las praderas a más de dos mil millas de distancia.
The organic matter contents are greater in this same soil and in the forests, In comparison with the prairies.
Los contenidos de materia orgánica son mayores en este mismo suelo y en los bosques, en comparación con las praderas.
Some species typically inhabiting rocky areas, like the conger eel (Conger conger) also make an appearance in the prairies.
Algunas especies más típicas de zonas de roca, como el congrio (Conger conger), también hace su aparición en la pradera.
Palabra del día
el hombre lobo