The baby on the prairie and all that. | El bebé en medio de la pradera y todo. |
He also visited the Amerindians in the prairie. | También visitó la pradera de los nativos aborígenes americanos (Amerindios). |
Like the prairie voles. | Como los campañoles de pradera. |
The poison of the female of this spider is more toxic than the prairie rattlesnake. | El veneno de la hembra de esta araña es más tóxico que la serpiente de cascabel de pradera. |
It is concluded that the anthropogenic activity changes the floristic composition of the prairie, increasing the diversity of the primitive vegetation. | Se concluye que la actividad antrópica cambia la composición florística de las comunidades pratenses antropogénicas aumentando la primitiva diversidad de la vegetación. |
In the late 1850s and early 1860s, scientific expeditions led by John Palliser and Henry Youle Hind explored the prairie region of the province. | A mediados del siglo XIX, las expediciones científicas encabezadas por John Palliser y Henry Youle Hind exploraron la región de la pradera provincial. |
Once the filming was over, Mrs. Nason contacted the fledgling Arizona-Sonora Desert Museum and offered to donate the prairie dogs and coatimundi that were left behind. | Una vez que el rodaje terminó, Sra. Nason contactó a la incipiente Arizona-Sonora Desert Museum y ofreció donar los perros de la pradera y tejones que quedaron atrás. |
The library's long form speaks to the geologic escarpment of the Rimrock formation north east of the site as well as the long trains that cross the prairie horizon, connecting people and products across the continent. | La forma larga de la biblioteca se dirige a la escarpa geológica de la formación de Rimrock al noreste del sitio, así como los largos trenes que cruzan el horizonte de la pradera, conectando personas y productos en todo el continente. |
There were millions of new farms in the prairie states. | Había millones de nuevas granjas en los estados de la pradera. |
Maggie also moved to the prairie, to be Matthew's wife. | Maggie también se trasladó a la pradera, para ser la esposa de Mateo. |
Today, however, most of the prairie is silent. | Hoy, sin embargo, gran parte de la pradera está en silencio. |
In addition, they build huge fires in the prairie. | Además, ellos hacen enormes fuegos en la pradera. |
It's not like we're living on the prairie. | No es como si viviéramos en las praderas. |
The river once flooded the prairie for a mile in all directions. | El río solía inundar la pradera por tres kilómetros en todas direcciones. |
I found it on the prairie. It's mine. | Lo encontré en la pradera, es mío. |
When in doubt, go back to the prairie. | Cuando dudes, regresa a la pradera. |
I ran into her on the prairie. | Me encontré con ella en la pradera. |
You know what you'll need to trundle 'em boys across the prairie? | ¿Sabe lo que necesita para llevar a esos chicos por la pradera? |
We cross the prairie on our way to the Illimani. | Cruzamos la pradera camino al Illimani. |
What was life on the prairie like? | ¿Cómo era la vida en la pradera? |
