the potomac river
- Ejemplos
The natural boundary between north and south is the Potomac River. | La frontera natural entre el norte y el sur es el río Potomac. |
A unique way to see the city is from the Potomac River. | Una manera distinta de ver la ciudad es haciéndolo desde el Río Potomac. |
Georgetown University is situated overlooking the Potomac River just a few minutes from downtown Washington. | Universidad de Georgetown se encuentra frente al río Potomac, a pocos minutos del centro de Washington. |
Guest rooms feature views of the Potomac River and have coffee makers, mini-refrigerators and flat-screen TVs. | Las habitaciones ofrecen vistas al río Potomac y tienen cafetera, nevera pequeña y TV de pantalla plana. |
Continue on the Beltway for approximately 10 miles, crossing the Potomac river into Virginia. | Continúe aproximadamente 10 millas (16 km) por Capital Beltway y cruce el río Potomac para entrar a Virginia. |
Washington National Airport, now called Reagan International, is just across the Potomac river from the district. | El Aeropuerto Nacional de Washington, ahora llamado Reagan International, está justo al otro lado del Río Potomac. |
This hotel, right off Interstate 66, has a view of the Potomac River and Washington D.C. | Este hotel, situado junto a la carretera interestatal 66, tiene vistas al río Potomac y a Washington DC. |
Named streets generally run north-south and are alphabetized starting at the Potomac River. | Las calles que tienen nombre por lo general corren de norte a sur y están alfabetizadas empezando en el río Potomac River. |
The Potomac River joins the Shenandoah River here, at the headwaters of the Shenandoah River Valley. | El río Potomac se une al río Shenandoah, en las cabeceras del valle del río Shenandoah. |
Located on 17 acres overlooking the Potomac River in Washington, DC, was opened in 1971. | ALGUNOS DATOS: Localizado en un área de 7 ha con vista al río Potomác en Washington, DC, fue inaugurado en 1971. |
Hop-off the bus here and you'll see a classically elegant structure residing over the ebb and flow of the Potomac River. | Bájese del autobús aquí y verá una estructura clásica y elegante situada sobre vaivén del río Potomac. |
We had some great folks from the state of Virginia, live on the Potomac River and come down to try Okeechobee out. | Hemos tenido algunos grandes personas en el estado de Virginia, vivir en el río Potomac y venir a probar Okeechobee fuera. |
I love though walking down to the often ignored Titanic Memorial on a quiet dock along the Potomac River. | Me encanta pasear por el Monumento al Titanic, a menudo ignorado, que está en un tranquilo muelle del río Potomac. |
The sand was poured into the Potomac River to benefit all the living beings that live in and around it. | La arena se vertió en el Río Potomac para beneficiar a todos los seres vivos que habitan ahí y en los alrededores. |
The Spirit of Mount Vernon cruise is a relaxing return journey along the smooth waters of the Potomac River. | El crucero Spirit of Mount Vernon es una relajante excursión de ida y vuelta por las tranquilas aguas del río Potomac. |
The US capital Washington is separated from the Arlington Air Force Base only by the Potomac River. | Solo el río Potomac separa la capital estadounidense Washington de la base de la fuerza aérea de Arlington. |
The hotel has an on-site convention centre and guests are steps from The Awakening sculpture by the Potomac River. | El hotel cuenta con un centro de convenciones y está a pocos pasos de la estatua El Despertar, situada junto al río Potomac. |
The city has three major airports: Ronald Reagan Washington International Airport is located just across the Potomac River near Arlington, Virginia. | La ciudad tiene tres aeropuertos importantes: El Aeropuerto Internacional Ronald Reagan de Washington se encuentra justamente al otro lado del Río Potomac cerca de Arlington, Virginia. |
Head to Georgetown for the annual Sunset Cinema screenings, which take place on a stunning spot next to the Potomac River. | Vayan a Georgetown para las funciones anuales de cine al atardecer, que se celebran en un enclave espectacular junto al río Potomac. |
General Lee led 45,000 men of the Army of Northern Virginia across the Potomac River into Maryland on September 5. | El general Lee lideró a 45 000 hombres del ejército de Virginia, que cruzaron el Potomac hacia Maryland el 5 de septiembre. |
