the postures

Priests have no authority to circumvent the postures decreed by the G.I.R.M.
Sacerdotes no tienen la autoridad para circumvenir las posiciones declaradas por el G.I.R.M.
Work each one of the chakras with the postures.
Trabajamos cada uno de los chakras con las posturas.
Its pace is more homogenous and the postures more spread out.
Su ritmo es más homogéneo y las posturas más extendidas.
Exceptional ones do more than guide you through the postures.
Los excepcionales hacen más que guiarte a través de las posturas.
More than 600 photos that illustrate the postures and breathing techniques.
Más de 600 fotos que ilustran las posturas y las técnicas respiratorias.
The research of the postures in the repetition and the rigour.
La búsqueda de las posturas en la repetición y el rigor.
How to identify the limitations of students while performing the postures.
Cómo identificar las limitaciones de los alumnos mientras ejecutan las posturas.
Accuracy of the postures, the direction of the movement.
La exactitud de las posturas, el sentido del movimiento.
Emphasizes the effects of breath on the postures.
Enfatiza los efectos de la respiración sobre las posturas.
How to adapt and develop the postures of yoga for different conditions.
Cómo adaptar y desarrollar las posturas de yoga para las diferentes condiciones.
How to identify the limitations of the student while performing the postures.
Cómo identificar las limitaciones del alumno mientras ejecuta las posturas.
How to identify the limitations of students while performing the postures.
Cómo identificar las limitaciones de las alumnas mientras ejecutan las posturas.
How to identify the limitations of the student while she performs the postures.
Cómo identificar las limitaciones del alumno mientras ejecuta las posturas.
They are the postures and statements other than what previously mentioned.
Son las posturas y palabras además de las mencionadas anteriormente.
All the postures of your fantasies.
Todas las posturas de tus fantasías.
The vinyasa links the postures together in the dance of the breath.
El Vinyasa une las posturas en la danza de la respiración.
How to identify the limitations of the student while performing the postures.
Identificar las limitaciones del alumno mientras ejecuta las posturas.
How to teach the postures correctly and successfully.
Cómo enseñar las posturas y cómo corregirlas correctamente.
There are hardly any gestures, the postures have been robbed of all vitality.
Apenas hay gestos, y las posturas han sido despojadas de toda su vitalidad.
Is there a pattern to the postures?
¿Hay algún patrón en las posturas?
Palabra del día
el maquillaje