portico

The building blends into the portico space of the Plaza de España.
Es una edificación que se funde en el espacio porticado de la Plaza de España.
Above the portico is a terrace with small windows to illuminate the interior.
Encima de ese pórtico se extiende una terraza, sobre la que dan las pequeñas ventanas que iluminan la iglesia.
The second casita has a large open living/dining/kitchen and a wrap-around patio reminiscent of the portico of a Southern plantation.
La segunda casita cuenta con una enorme sala/comedor/cocina y un patio que rodea la casa simulando un pórtico de una plantación del sur de los Estados Unidos.
Its architecture was the one of an hexastyle temple -six columns at the portico in antis- and pseudoperipter: ten columns at each side, seven of them atached to the Cella's wall.
Arquitectónicamente era un templo hexastilo -seis columas en el portico in antis- y pseudoperiptero de diez columnas por lateral, siete de ellas adosadas al muro de la Cella.
In 1928 the portico with 150 columns was added.
En 1928 se añadió el pórtico de las 150 columnas.
We had gathered near the portico for Bhagavan's Darshan.
Nos habíamos reunido cerca del pórtico de Bhagavan Darshan.
The columns that adorned the portico were in Ionic style.
Las columnas que decoran el porticado son de estilo jónico.
Indeed, the portico is the first thing that draws your attention.
Precisamente el atrio es lo primero que llama la atención.
Section of the portico at the Square of Provincial Comitium.
Sección del pórtico de la plaza del Foro Provincial.
Take away any one element, and the portico collapses.
Si quitas un elemento, el pórtico se derrumba.
Just behind is the portico villa, Domus Aurea, built by the Emperor Nero.
Justo detrás del portico villa, Domus Aurea, construida por el Emperador Nerón.
Both the portico bays and the students' cells are domed.
Tanto las crujías del pórtico como las celdas de los estudiantes tienen cúpulas.
On either side of the portico the covered ramps carry rows of shops.
De cualquier lado del pórtico las rampas cubiertas llevan filas de tiendas.
Supported on translation carts on the side of the portico of closure.
Apoyado sobre los carros de traslación del lado del pórtico de cierre.
At the corners of the portico are narrow rooms each provided with a latrine.
En los ángulos del pórtico hay habitaciones estrechas con letrinas.
Beheaded images in the inner of the portico.
Imágenes decapitadas del interior del pórtico.
On the north side, which was rebuilt later, the portico only consists of pillars.
En el lado norte, reconstruido posteriormente, el pórtico solo consta de pilares.
The ceiling of the portico is made up of interwoven fluted elements.
La techumbre del pórtico está hecha de pequeños elementos acanalados y trenzados.
The north and south wings of the portico include zellij panels.
En las alas sur y norte del pórtico se aprecian paños de aliceres.
It's on the northeast side because you can see the portico with the columns.
Está en el lado noreste porque se puede ver el pórtico con las columnas.
Palabra del día
el cementerio