porter

A local visit or a purchase on the square was only possible after discussion with the suspicious gatekeeper. Also for pedestrians and cyclists is only a Einzeeinlasslass by the porter possible.
Una visita local o compras en la plaza fue solo después de la discusión con el portero möglich.auch sospechoso para los peatones y los ciclistas solo una única entrada a través del gatekeeper es posible.
Soon we recalled that on the other occasions we thought we had correctly understood and yet it was not that way, so we decided to ask the porter again.
Éste nos lo dijo y nosotros entendimos claramente lo que nos dijo. Al poquito rato recordamos que en las otras ocasiones creíamos haber entendido correctamente y sin embargo no fue así, por lo que nos dispusimos a parar al mozo nuevamente para volver a hacerle la pregunta.
Well, it could be the porter Who stole my bag.
Bien, podría ser el mozo que robó mi maleta.
Opening from a distance of the porter with remote control.
Apertura a distancia del maletero con control remoto.
The only exception was the porter/bellhop from the Philippines, he was great.
La única excepción era el portero/botones de Filipinas, fue genial.
I'll get the porter to take my things up.
Conseguiré al portero para que lleve mis cosas arriba.
There's been a mix-up, and the porter won't admit it.
Hubo una confusión, el maletero no lo admite.
I'm looking for the can opener I stole from the porter.
Estoy buscando el abrelatas que le robé al mozo.
Ireus arriving at his gate cried to the porter to open.
Ireus llegar a su puerta gritó Portero para abrir.
If we have to see the porter, we'd better go.
Si hemos de hablar con el portero será mejor que nos vayamos.
I told the porter you were expecting me.
Le he dicho al portero que me estaba esperando.
I've checked with the porter the room's ready.
Hablé con el portero, la habitación está preparada.
I don't see her, and you don't... but the porter does.
Yo no la veo ni usted tampoco pero el portero sí.
They came in, they'd taken the keys from the porter.
Entraron, le quitaron las llaves al portero.
I'll get the porter to fix it right away.
Le diré al mozo que lo arregle enseguida.
This next gentleman was the porter who carried my bags at the airport.
Este caballero es el mozo que llevó mis maletas en el aeropuerto.
This Critical misgiving leads him to the porter Pipelet and his wife.
Esta reserva crítica le conduce al portero Pipelet y a su mujer.
Hey, that might be the porter.
Oye, podría ser el portero.
Returning from a journey, I heard the porter of my house crying out.
Al regresar de un viaje, escuche a el portero de mi casa gritando.
I'm gonna have a word with the porter.
Voy a hablar con el portero.
Palabra del día
el coco