- Ejemplos
Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water. | Los que se alimentan del plancton, estos pececitos damisela, los pequeños animales que flotan en el agua. |
The pelagic microorganisms that make up the plankton communities of the ocean play a key role in global climate regulation. | Los microorganismos pelágicos que conforman las comunidades de plancton en el océano juegan un papel fundamental en la regulación del clima planetario. |
Small fish eat the plankton and become part of the food chain when larger fish eat them. | En este proceso, peces péquenos comen plantón y se convierten en parte de la cadena alimenticia, la momento que los peces mas grande comen estos. |
This assessment on mesozooplankton feeding at La Paz Bay is a step to a better understanding of the plankton dynamic in this subtropical area. | Esta primera aproximación sobre la alimentación del mesozooplancton en la bahía de La Paz, permite una mayor comprensión de la dinámica planctónica en esta área subtropical. |
They reproduced in few minutes, by scission, as do, also now, the bacteria, and many unicellular beings, such as the plankton algae, the amoebae, or the infusorians. | Se reproducían en pocos minutos, por escisión, como aún hoy hacen las bacterias y muchísimos unicelulares, como las algas planctónicas, la ameba o los infusorios. |
But on a nice day the plankton algae, tired of dashing against the costs, thought well that it should not be a bad thing to stick to them. | Pero un bonito día las algas planctónicas, cansadas de golpear a lo largo de las costas, pensaron que no estaba del todo mal adherirse a ellas. |
The sample and the specimen are deposited as reference material in the plankton collection of MAKURIWA of the Institute of Marine and Coastal Research (Instituto de Investigaciones Marinas y Costeras - INVEMAR) with the catalog number INV CRU 8403. | La muestra y el espécimen se tienen como material de referencia en la colección de plancton del Museo de Historia Natural Marina de Colombia-MAKURIWA del Instituto de Investigaciones Marinas y Costeras - INVEMAR con el número de Catálogo INV CRU 8403. |
It is the big cats, and it's the plankton. | Son los grandes felinos, y también el plancton. |
It is likely that this reduction produce some changes in the plankton population. | Es probable que esta reducción produzca unos cambios en la población del plancton. |
Ultra- violet light destroys the plankton on the surface of the oceans. | La luz ultravioleta destruye el plancton de la superficie de los océanos. |
The waters of this sea are green due to the abundance of the plankton. | Las aguas de este mar son verdes debido a la abundancia del plancton. |
With their huge sloth like mouths wide open they filter out the plankton. | Con sus bocas enormes abiertas cual perezosos, filtran el plancton. |
But the plankton is dying. | Pero el plancton se está muriendo. |
Iron added to the ocean surface increases the plankton production. | La adición de hierro a las aguas superficiales del mar aumenta la producción de plancton. |
Both species absorb large amounts of water and then filter it to obtain the plankton. | Ambas especies absorben grandes cantidades de agua y luego la filtran para poder obtener el plancton. |
You can see the plankton going by and... and you just fall for a long, long time. | Ves pasar el plancton y caes durante un largo tiempo. |
They reach the human food chain via the plankton particles released from the mud. | Las partículas de plancton liberadas de ese lodo transportan este pesticida a la cadena alimenticia humana. |
The straight limestone (chalk) consists of the plankton rests (microscopic sea plants and animals). | La caliza (tiza) pura consiste de los restos del plancton (las plantas microscópicas de mar y los animales). |
Place the plants in the rocks and feed it to them dragging the plankton which can evolve. | Coloca las plantas en las rocas y aliméntalas arrastrando el plácton hasta ellas para que puedan evolucionar. |
Just a few kilometers out to sea, the warmer waters of the Atlantic do no support the plankton. | Solo unos pocos kilómetros mar adentro, las aguas más cálidas del Atlántico no dan cobijo al plancton. |
