the photographies

It improves the quality of the photographies taken with your moving body.
Mejora la calidad de las fotografías tomadas con tu móvil.
They are the equal products to the photographies?
¿Son los productos iguales a las fotografías?
It selects your favourite folder and already will have the photographies in your computer.
Selecciona tu carpeta favorita y ya tendrás las fotografías en tu ordenador.
There you will see all the photographies.
Allí podrás ver todas las fotografías de las que disponemos.
When doing click on the photographies a version of greater size will unfold).
Al hacer click sobre las fotografías se desplegará una versión de mayor tamaño).
At night the photographies (UULAYA) obtained with the aid of the UULUEWAA were examined.
Por la noche fueron examinadas las fotografías (UULAYA) obtenidas con el auxilio del UULUEWAA.
Each part includes, together with the photographies and documents, a video of interviews realised also for Isaki Lacuesta.
Cada parte incluye, junto con las fotografías y documentos, un vídeo de entrevistas realizado también por Isaki Lacuesta.
The announcements and the photographies jeopardize only the proprietor of the tangible good published and they do not have contractual value.
Los anuncios y las fotografías comprometen únicamente al propietario del inmueble publicado y no tienen valor contractual.
Significantly, the photographies capture to the animals to full daylight, and none of them has been manipulated or superposed later.
Significativamente, las fotografías capturan a los animales a plena luz del día, y ninguna de ellas ha sido manipulada o superpuesta posteriormente.
For its greater comfort we have ordered the photographies that correspond to birthday and events made in our premises per date and branch.
Para su mayor comodidad hemos ordenado las fotografías que corresponden a cumpleaños y eventos realizados en nuestros locales por fecha y sucursal.
And his contents, both descriptive and informative, since like that also all the photographies that it contains have been realized specially for this project.
Y sus contenidos, tanto descriptivos como informativos, como así también todas las fotografías que contiene han sido realizadas especialmente para este proyecto.
In the moment that our system checks the reception of the payment, the order is processed, and send the photographies to your email.
En el momento que nuestro sistema comprueba la recepción del pago se procesa tu pedido, y se envían las fotografías a tu correo electrónico.
NOTE OF THE WEBMASTER: The information and the photographies including in this site, have been obtained in pages of Internet that offer their content gratuitously.
NOTA DEL ADMINISTRADOR: La información y las fotografías incluídas en este sitio se han obtenido en páginas de la Internet que ofrecen gratuitamente su contenido.
In the photographies that Candida Höfer carried out of the National Museum of Art, Architecture and Design of Norway, in Oslo, they do not appear you present.
En las fotografías que Candida Höfer llevó a cabo del Museo Nacional de Arte, Arquitectura y Diseño de Noruega, en Oslo, no aparecen personas.
NOTE OF THE ADMINISTRATOR: The information and the photographies that are in this site, has been obtained in pages of the Internet that offer their content gratuitously.
NOTA DEL ADMINISTRADOR: La información y las fotografías incluídas en este sitio, se han obtenido en páginas de la Internet que ofrecen gratuitamente su contenido.
Currently, we are working on an exposition for 2015, where all the photographies of this second edition will be exposed so our cities' heritage could be spread.
Actualmente, estamos trabajando en una exposición para el año 2015 con todas las fotografías de esta segunda edición del concurso para divulgar el patrimonio de nuestras ciudades.
The collection is made of remained pieces of the Towers, artistic elements created by worldwide artists and the photographies of people who lost their lives that day.
La colección está hecha de piezas restantes de las Torres, elementos artísticos creados por artistas de todo el mundo y las fotografías de personas que perdieron la vida ese día.
If the author of the photographies that appear in this page wishes that they are retirements, please to communicate with us through the electronic mail, and they will be retired immediately.
Si el autor de las fotografías que figuran en esta página desea que sean retiradas, por favor comunicarse con nosotros a través del correo electrónico, y serán retiradas inmediatamente.
Many times the photographies brought back on the document are not more current, the category for which is qualified leading is not clear and the document is easy to counterfeit.
Muchas veces las fotografías informadas sobre el documento no son más actuales, la categoría para el cual se certifica a un conductor no queda clara y el documento es fácil de falsificar.
Since some time, the modern ink-jet printers and photo printers achieved such a good quality that now it is possible to print the photographies or other pictures at home in labor quality.
Hace tiempo, las impresoras modernas de chorro de tinta y de fotos han alcanzado una calidad tan buena que ya se pueden imprimir fotos o imágenes con calidad de laboratorio en casa.
Palabra del día
disfrazarse