pharmacist

Show the list to your doctor and the pharmacist.
Muestre la lista a su médico y a su farmacéutico.
His family sued the pharmacist for being responsible for the occurrence.
Su familia demandó al responsable farmacéutico por el suceso.
Maybe the pharmacist can give you something until you feel better.
Quizá él te pueda dar algo hasta que te sientas mejor.
If you have any questions, ask the pharmacist or veterinarian to ensure the correct usage.
Si tiene alguna duda, consulte a su farmacéutico o veterinario para asegurar el uso correcto.
You live with the pharmacist?
¿Usted vive con la farmacéutica? ¿Qué?
The patient should read all information provided by the pharmacist.
El paciente debe leer toda la información proporcionada por el farmacéutico.
For liquid medicines, the pharmacist may give you a measuring device.
Para medicamentos líquidos, el farmacéutico puede darle un dispositivo de medición.
Very good advice of the pharmacist and adequate treatment.
Muy buenos consejos del farmacéutico y el tratamiento adecuado.
Elena gets out of the car and speaks with the pharmacist.
Elena se baja del coche y habla con el farmacéutico.
It was born in 1966 in Castres thanks to the pharmacist Pierre Fabre.
Nació en 1966 en Castres gracias al farmacéutico Pierre Fabre.
All unused Revlimid capsules should be returned to the pharmacist.
Todas las cápsulas de Revlimid sin usar deben devolverse al farmacéutico.
Your doctor or the pharmacist will prepare the Visudyne infusion solution.
Su médico o farmacéutico preparará la solución para perfusión de Visudyne.
If it does not, call the pharmacist or your provider.
Si no es así, llame a su proveedor o al farmacéutico.
If you are unsure, check with the pharmacist.
Si no está seguro, consulte con el farmacéutico.
This Neorenaissance building was built by the pharmacist Rudolf Adler in 1904.
Este edificio renacentista fue construido por el farmacéutico Rudolf Alder en 1904.
Only use standard abbreviations that will be known to the pharmacist.
Utilice solo las abreviaturas corrientes que serán conocidas por el farmacéutico.
To find out, ask the pharmacist or call the plan.
Para averiguar al respecto, consulta al farmacéutico o llama al plan.
There he married Catharina Kortenbach, the daughter of the pharmacist Wilhelm Kortenbach.
Allí se casó con Catharina Kortenbach, la hija del farmacéutico Wilhelm Kortenbach.
For the suspension already mixed by the pharmacist: Shake well before using.
Para la suspensión ya mezclada por el farmacéutico: Agite bien antes de usar.
We got a deal with the pharmacist.
Tenemos un trato con el farmacéutico.
Palabra del día
la capa