the perspectives

Unequal interests tint the perspectives of many events with ambiguity.
Las perspectivas de los intereses desiguales tiñen de ambigüedad muchos hechos.
What are the perspectives to protect labour rights?
¿Qué perspectivas hay para proteger los derechos de la mano de obra?
Belgium asked Brazil about the perspectives for the implementation of this recommendation.
Bélgica preguntó al Brasil qué perspectivas había en relación con la aplicación de esa recomendación.
Highlighting why, the perspectives of women are imperative and crucial to achieving sustainable development.
En dicho encuentro, destacó por qué las perspectivas de las mujeres son fundamentales y decisivas para alcanzar el desarrollo sostenible.
This annual survey examines the perspectives on technology and business.
Esta encuesta anual examina las perspectivas sobre tecnología y negocios.
Conclusion: the perspectives are brilliant, but the way is tortuous.
Conclusión: las perspectivas son brillantes, pero el camino es tortuoso.
Our approach to them combines the perspectives of specific disciplines.
Nuestro planteamiento al respecto combina las perspectivas de disciplinas específicas.
But, what are the perspectives for a Calderon government?
Pero ¿cuáles son las perspectivas para un gobierno de Calderón?
These differences emerged over the perspectives for the revolution in Russia.
Esas diferencias surgieron sobre las perspectivas de la revolución en Rusia.
The goal is to clearly present all the perspectives. Examples.
El objetivo es presentar claramente todas las perspectivas. Ejemplos.
Weapons and aggression rarely changed the perspectives of our enemies.
Las armas y la agresión rara vez cambian las perspectivas de nuestros enemigos.
However, there are several possible variants in the perspectives for the alliance.
Sin embargo, hay algunas variantes posibles en las perspectivas para la alianza.
What are the perspectives for OTC transactions with a central counterparty?
¿Cuáles son las perspectivas para operaciones secundarias con contrapartida central?
Open a business in Brazil: the perspectives.
Abrir un negocio en Brasil: las perspectivas.
What are the perspectives to an intelligent planning?
¿Cuáles son las perspectivas de un planeamiento inteligente?
What actions have been set forth and what are the perspectives?
¿Qué acciones quedaron planteadas y cuáles son las perspectivas?
They were equally wrong on the perspectives for Stalinism and the USSR.
Estuvieron igualmente equivocados en las perspectivas para el estalinismo y la URSS.
This study prepared by PWC considers the perspectives in Madrid and Barcelona excellent.
Este estudio elaborado por PWC considera excelentes las perspectivas en Madrid y Barcelona.
This includes the perspectives of patients and researchers.
Se incluyen perspectivas de pacientes y de investigadores.
We started collecting the perspectives of everyday surfers.
Empezamos recogiendo las perspectivas de los que surfean a diario.
Palabra del día
el inframundo