penance

This is not the penance asked of you.
No es esta la penitencia que te he pedido.
It is not for the sake of some rhetorical device that Ambrose adopts this reversal of the subject agent after citing the penance that David–whose impetuosity reminded him of that of Theodosius–subjected himself to for his sin.
No es por artificio retórico por lo que Ambrosio invierte el sujeto agente, después de citar la penitencia a la que se sometió por su pecado David, cuya impetuosa naturaleza le recordaba a la de Teodosio.
This is the penance I gotta pay.
Esta es la penitencia que debo pagar.
How long this will continue will depend on the penance of the world.
Cuánto durará ésto depende de la penitencia del mundo.
For example, would I perform the penance I would be allocated?
Por ejemplo, ¿iba a cumplir las penitencias que me pusieran?
The temple was dimly lit to symbolize the penance climate of the celebration.
El templo estuvo poco iluminado para simbolizar el clima de penitencia de la celebración.
After observing the penance as monk, he was born as an angel in Svarthsiddha viman.
Después de observar el penance como monk, él nació como ángel en Svarthsiddha viman.
Your yoke will be heavy, but only in relation to the penance needed to save souls.
Vuestro yugo será pesado, pero solo en relación a la penitencia necesaria para salvar almas.
Please come to the penance service to prepare yourself for the coming of our Lord.
Por favor venga al servicio penitencial para prepararse a la venida del Señor.
Sometimes the prayer itself is the penance—the mortification it takes to pray well.
Algunas veces la oración misma es la penitencia: la mortificación que se requiere para orar bien.
Then you must listen to the priest the recommendation and the penance imposed.
Luego se escucha con atención la recomendación del sacerdote y la penitencia que impone.
If you cannot accept the penance, will you be able to accept a heavier cross, My child?
Si no puedes aceptar la penitencia, ¿podrás aceptar una cruz más pesada, hija Mía?
The rest will depend on the penance, the prayers, the sacrifices that you will be willing to give.
El resto dependerá de la penitencia, las oraciones, los sacrificios que estaréis dispuestos a dar.
Do not test My words, My children, for the penance is heavy for disobedience to the Eternal Father.
No probéis Mis palabras, hijos Míos, porque la penitencia es pesada por desobedecer al Padre Eterno.
What is the meaning of this satisfaction that one makes or the penance that one performs?
¿Cuál es el significado de esta satisfacción que se hace, o de esta penitencia que se cumple?
Take to mauna (silence). So the tapah, is the penance time, is now ahead of us.
Así que, el Tapah, el tiempo de penitencia, está ahora frente a nosotros.
It is the constant reminder of our complicity in certain infamy, for which the penance is perennial.
Es el desconcertante recuerdo de nuestra complicidad en una infamia, cuyo castigo es nuestro perenne derrotero.
It is He Who will absolve you through the penance that he gives to forgive you.
Él es quien os absolví con la penitencia que os da para que seáis perdonados.
That's the penance politicians must pay for everything that's happened over the years.
Ésa es la penitencia que nos toca pagar a los políticos por todo lo que ha pasado en estos años.
Pleased by the penance of Brahma, Lord Siva appeared in the form of Ardhanarisvara (half male and half female).
Complacido con la penitencia de Brahma, el Señor Shiva apareció en la forma de Ardhanarishvara (mitad hombre y mitad mujer).
Palabra del día
la cuenta regresiva