peaceful

Popularity
500+ learners.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts.
Hungría cree firmemente en la solución pacífica de los conflictos.
It led to the peaceful revolution in Central and Eastern Europe.
Condujo a la revolución pacífica en Europa Central y Oriental.
Furthermore, it discredits the peaceful and legitimate work of Caminando Fronteras.
Además, desacredita la labor pacífica y legítima de Caminando Fronteras.
For us, the fundamental issue is the peaceful disarmament of Iraq.
Para nosotros, la cuestión fundamental es el desarme pacífico del Iraq.
We must not forget the peaceful means of dealing with terrorism.
No debemos olvidar los medios pacíficos de lidiar con el terrorismo.
Perseverance in the peaceful ways of holiness and righteousness.
Perseverancia en los caminos pacíficos de la santidad y la justicia.
This provision establishes a mechanism for the peaceful settlement of disputes.
Esta disposición establece un mecanismo para la solución pacífica de las controversias.
That is the peaceful change that we promote and claim.
Ese es el cambio pacífico que impulsamos y reclamamos.
You have to enjoy the peaceful moments in life.
Tienes que disfrutar los momentos apacibles en la vida.
Perseverance in the peaceful ways of holiness and righteousness.
Perseverancia en los caminos pacםficos de la santidad y la justicia.
There is still a possibility to achieve the peaceful disarmament of Iraq.
Todavía hay una posibilidad de lograr el desarme pacífico del Iraq.
It advocates the peaceful settlement of internal and external conflicts.
Asimismo, defiende el arreglo pacífico de los conflictos internos y externos.
Enter into dialogue with the peaceful demonstrators who use arguments.
Entablemos diálogo con los manifestantes pacíficos que emplean argumentos.
Chapter IV concerned the peaceful settlement of disputes.
El capítulo IV se refiere al arreglo pacífico de controversias.
There is nothing more desirable than the peaceful settlement of disputes.
Nada es más deseable que el arreglo pacífico de las controversias.
It would also jeopardize the peaceful uses of outer space.
También comprometería los usos pacíficos del espacio ultraterrestre.
Finally, the message calls for the peaceful conduct of the vote.
Finalmente, el mensaje solicita el desarrollo pacífica de la votación.
International cooperation in the peaceful uses of outer space [P.28].
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos [P.28].
We believe in the peaceful settlement of disputes.
Creemos en el arreglo pacífico de las controversias.
We reaffirm our commitment to the peaceful settlement of disputes.
Reafirmamos nuestro empeño en dar una solución pacífica a los conflictos.
Palabra del día
salir del cascarón