De Mazenod is the patron saint of dysfunctional families. | De Mazenod es el santo patrono de las familias disfuncionales. |
Today he is the patron saint of the Czech Republic. | Hoy es el santo patrono de la República Checa. |
Academy is considered the patron saint of Queen Elizabeth II. | Academia es considerado el santo patrono de la reina Isabel II. |
He is the patron saint of aviation and astronauts. | Es el santo patrón de la aviación y de los astronautas. |
Patrick is considered the patron saint of Ireland. | Patrick es considerado el santo patrón de Irlanda. |
He is, after all, the patron saint of charity. | Él es, después de todo, el santo patrón de la caridad. |
He is celebrated joyfully as the patron saint of our archdiocese. | Lo celebramos con alegría como el santo patrono de nuestra arquidiócesis. |
Today, Saint Peter is the patron Saint of Cayambe. | Hoy, San Pedro es el santo patrón de Cayambe. |
He is also the patron saint of several countries, including Romania and Scotland. | También es el santo patrón de varios países, incluyendo Rumania y Escocia. |
Over time, he became the patron saint of the town. | Con el tiempo, el santo se convirtió en patrón del pueblo. |
He's also the patron saint of miracles. | Él es también el santo patrón de los milagros. |
He was canonized in 1610 and is the patron saint of catechists. | Fue canonizado en 1610 y es el Santo patrón de los catequistas. |
Nowadays he is still the patron saint of the Czech Republic. | Hoy en día sigue siendo el santo patrón de la República Checa. |
I guess I'm just the patron saint of lost causes... | Supongo que soy el santo patrón de las causas perdidas... |
Hippolytus is the patron saint of the envious. | Hipolito es el santo patron de los envidiosos. |
Mike says he's the patron Saint of lost causes. | Mike dice que es el santo patrón de las causas perdidas. |
He is the patron saint of Germany. | Él es el santo patrón de Alemania. |
He is also the patron saint of Greece. | También es el santo patrón de Grecia. |
That's why I'm the patron saint of television. | Por eso soy la santa patrona de la televisión. |
I know, because you are the patron Saint of lost causes. | Lo sé, porque usted está El santo patrón de las causas perdidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!