the patios

Garden landscaping for the patios, terraces and rooftop pool bar, has been created by landscape architect Ana Esteve of AE LAND 1988 Studio.
Los exteriores, jardín, patios, terrazas y piscina en la azotea, han sido creados por la arquitecto paisajista Ana Esteve de AE TIERRA 1988 Studio.
As you said, the patios belong to the community although only you got right to use them. So, for any work you need the authorization of the community.
Como bien planteas en tu consulta, aunque el uso de los patios sea privativo, dichos elementos son comunitarios, por lo que para hacer cualquier obra sobre ellos deberás pedir permiso al resto de la Comunidad de Propietarios.
They all have air-conditioning, direct access to the patios and terrace.
Todas tienen aire acondicionado, acceso directo a los patios y terraza.
Festival of the patios (until the day 14)
Festival de los patios cordobeses (hasta el día 14)
The size of some of the patios were impressive.
El tamaño de algunos de estos patios es increíble.
Enjoy the sunrises and the sunsets from the patios.
Disfrutar de los amaneceres y las puestas de sol desde los patios.
Description: Route of the patios of Palma, maintained by the Town Council.
Descripción: Ruta de los patios de Palma elaborada por el Ayuntamiento.
Loudspeakers allow them to participate from the patios of the convent.
Por medio de altavoces toman parte desde los patios del convento.
Thanks to the patios, terraces, solarium and its double orientation, what gives them.
Gracias a los patios, terrazas, solárium y su doble orientación, lo que les aporta.
For the very first time the patios of Palma open up their doors in autumn.
Por primera vez los patios de Palma abren sus puertas en otoño.
The bedroom and the patios can also be integrated at the lower level.
El dormitorio y los patios también se pueden abrir en el nivel inferior.
Some have a walk-in shower and a wonderful view over the patios.
Algunas disponen de ducha a ras de suelo y maravillosas vistas a los patios.
On the inside, the patios are decorated with arches, wooden balconies and ample eaves.
En el interior, los patios están decorados con arcos, balcones de madera y aleros amplios.
In the patios between the wings, an additional level will be excavated.
En los patios existentes entre dichas alas se procederá a excavar un nivel adicional.
Route of the patios.
Ruta de los patios.
Smoking policy: Smoking on the patios rather than the suites is encouraged.
Régimen de fumadores: Se recomienda fumar en los patios en lugar de las suites.
You will enjoy the Provencal style of the hotel, breakfast is served on the patios.
Podrá disfrutar del estilo provenzal del hotel, el desayuno se sirve en los patios.
Route of the patios of Palma, maintained by the Town Council.
Patios de Palma Ruta de los patios de Palma elaborada por el Ayuntamiento.
In the summer the patios are converted into makeshift rooms for enjoying the night.
Durante el verano, los patios se convierten en improvisadas estancias para disfrutar de la noche.
There were large rooms, and on the ground floor airy corridors around the patios.
Las habitaciones eran grandes; en la planta baja había aireados corredores alrededor de los patios.
Palabra del día
la capa