Nucleus: the part of the cell that contains the DNA. | Núcleo: la parte de la célula que contiene el ADN. |
See the part of Chappelle's 2017 Netflix previous special. | Ver la parte de Chappelle del 2017 Netflix especial anterior. |
This is the part of me that is for you. | Esta es la parte de mí que es para ti. |
This is the part of Antarctica that we worry about. | Esta es la parte de la Antártida que nos preocupa. |
Typically, this is done on the part of the attic. | Típicamente, esto se hace en la parte de la buhardilla. |
We can, but the part of Penny might get cut. | Podemos, pero la parte de Penny podría ser cortada. |
Moving the part of your body with edema can help. | Mover la parte del cuerpo con edema puede ayudar. |
She plays the part of Dunning in that video. | Ella toca la parte de Dunning en ese video. |
In the part of solarium has a terrace with views over. | En la parte de solarium tiene una terraza con vistas sobre. |
It is the part of us that wants to grow spiritually. | Es la parte de nosotros que quiere crecer espiritualmente. |
Click on the part of the invention to adjust it. | Haga clic en por parte de la invención para ajustarlo. |
I like it when you're playing the part of my lawyer. | Me gusta cuando estás jugando la parte de mi abogado. |
This affects the part of your eye called the retina. | Esto afecta la parte de su ojo llamada retina. |
Dad, you're auditioning for the part of a confidence man. | Papá, harás la audición para el papel de un estafador. |
Concentrate now on the part of your body that aches. | Concéntrate ahora en la parte de tu cuerpo que te duele. |
In other instances, politicians played the part of brokers. | En otros casos, los políticos jugaron el papel de intermediarios. |
This implies a serious lapse on the part of authorities. | Ello implica una grave omisión por parte de las autoridades. |
This is the part of my job I really enjoy. | Pero es la parte de mi trabajo que realmente disfruto. |
Yeah, the part of us that's always in danger. | Si, la parte de nosotros que esta siempre en peligro |
Symptoms depend on the part of the digestive tract involved. | Los síntomas dependen de la parte del tubo digestivo afectada. |
