the parliaments
- Ejemplos
This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand. | Y esta es la razón por la cual los parlamentos de ambos países deben ratificar de antemano esa decisión. |
Does it mean that he believed the parliaments that existed in France and Germany were truly democratic institutions? | ¿Quiere decir que creía que los parlamentos que existían en Francia y Alemania eran verdaderas instituciones democráticas? |
In its next phase, the project would be rolled out to include all the parliaments in the least developed countries. | En su siguiente fase, el proyecto se ampliará para incluir a los parlamentos de todos los países menos adelantados. |
My offer of partnership with the IPU is not just limited to the issue of the parliaments. | Mi oferta de colaboración no se acaba en la UIP en lo que se refiere a los Parlamentos. |
And there are rules that allow the text to be redrafted and better aligned with the wishes of the parliaments. | Y tenemos reglas que nos permiten reabrir el texto y alinearlo mejor con lo que han dicho los parlamentos. |
But in any case the parliaments and popular prejudice had far more to do with it than the aristocracy. | Pero, en todo caso, puede asegurarse que en ello tuvieron mayor participación que la aristocracia, los parlamentos y los prejuicios populares. |
The parties are active not only at the federal level but also in elections to the parliaments of the Länder and local government. | Los partidos actúan a nivel federal y también participan en las elecciones parlamentarias de los Länder y de los gobiernos municipales. |
The path to achieving it can only be found via the representatives of European citizens, in other words the parliaments. | El camino para conseguirlo solo puede encontrarlo a través de los representantes de los ciudadanos europeos, o sea, a través de los parlamentarios. |
I have something to say to the members of the parliaments. | Tengo algo que decir a los diputados de los parlamentos. |
Such committees may formulate recommendations for the parliaments involved. | Estas comisiones podrán formular recomendaciones a los Parlamentos interesados. |
Indeed, that is what the parliaments agreed to do. | De hecho, eso era lo que los parlamentos habían acordado hacer. |
And all the speakers keep on saying that the parliaments have ratified. | Y todos los oradores siguen diciendo que los parlamentos han ratificado. |
(The President interrupted the speaker)... to the parliaments. | (El Presidente interrumpe al orador)... a los Parlamentos. |
It is good that the parliaments are to play a greater role. | Es bueno que los parlamentos vayan a tener un papel más importante. |
All the important issues are now decided outside the parliaments. | Todos los problemas serios se resuelven fuera del parlamento. |
It is now present in the parliaments of 11 of the 16 Länder. | Ahora está presente en los parlamentos de 11 de los 16 Länder. |
As we know, the parliaments do take decisions on national employment strategies. | Como sabemos, los parlamentos toman decisiones acerca de las estrategias de empleo nacionales. |
It would have been wise to involve the parliaments. | Habría sido buena idea contar con la participación de los parlamentos. |
It is the hour of the parliaments. | Es la hora de los Parlamentos. |
In the inauguration the parliaments were made by Anna Mercader, Tomasa Cuevas and Magda Sanrama. | En la inauguración los parlamentos fueron realizados por Anna Mercader, Tomasa Cuevas y Magda Sanrama. |
