the parliaments

Popularity
500+ learners.
This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand.
Y esta es la razón por la cual los parlamentos de ambos países deben ratificar de antemano esa decisión.
Does it mean that he believed the parliaments that existed in France and Germany were truly democratic institutions?
¿Quiere decir que creía que los parlamentos que existían en Francia y Alemania eran verdaderas instituciones democráticas?
In its next phase, the project would be rolled out to include all the parliaments in the least developed countries.
En su siguiente fase, el proyecto se ampliará para incluir a los parlamentos de todos los países menos adelantados.
My offer of partnership with the IPU is not just limited to the issue of the parliaments.
Mi oferta de colaboración no se acaba en la UIP en lo que se refiere a los Parlamentos.
And there are rules that allow the text to be redrafted and better aligned with the wishes of the parliaments.
Y tenemos reglas que nos permiten reabrir el texto y alinearlo mejor con lo que han dicho los parlamentos.
But in any case the parliaments and popular prejudice had far more to do with it than the aristocracy.
Pero, en todo caso, puede asegurarse que en ello tuvieron mayor participación que la aristocracia, los parlamentos y los prejuicios populares.
The parties are active not only at the federal level but also in elections to the parliaments of the Länder and local government.
Los partidos actúan a nivel federal y también participan en las elecciones parlamentarias de los Länder y de los gobiernos municipales.
The path to achieving it can only be found via the representatives of European citizens, in other words the parliaments.
El camino para conseguirlo solo puede encontrarlo a través de los representantes de los ciudadanos europeos, o sea, a través de los parlamentarios.
I have something to say to the members of the parliaments.
Tengo algo que decir a los diputados de los parlamentos.
Such committees may formulate recommendations for the parliaments involved.
Estas comisiones podrán formular recomendaciones a los Parlamentos interesados.
Indeed, that is what the parliaments agreed to do.
De hecho, eso era lo que los parlamentos habían acordado hacer.
And all the speakers keep on saying that the parliaments have ratified.
Y todos los oradores siguen diciendo que los parlamentos han ratificado.
(The President interrupted the speaker)... to the parliaments.
(El Presidente interrumpe al orador)... a los Parlamentos.
It is good that the parliaments are to play a greater role.
Es bueno que los parlamentos vayan a tener un papel más importante.
All the important issues are now decided outside the parliaments.
Todos los problemas serios se resuelven fuera del parlamento.
It is now present in the parliaments of 11 of the 16 Länder.
Ahora está presente en los parlamentos de 11 de los 16 Länder.
As we know, the parliaments do take decisions on national employment strategies.
Como sabemos, los parlamentos toman decisiones acerca de las estrategias de empleo nacionales.
It would have been wise to involve the parliaments.
Habría sido buena idea contar con la participación de los parlamentos.
It is the hour of the parliaments.
Es la hora de los Parlamentos.
In the inauguration the parliaments were made by Anna Mercader, Tomasa Cuevas and Magda Sanrama.
En la inauguración los parlamentos fueron realizados por Anna Mercader, Tomasa Cuevas y Magda Sanrama.
Palabra del día
el ramo