the parasols

Families gathered around the parasols, volleyball tournaments, and bars on the shore, nautical sports and bikinis that catch the eye.
Allí, la playa está llena: familias reunidas alrededor de las sombrillas, campeonatos de voley, bares sobre la costa, deportes náuticos y bikinis que se llevan todas las miradas.
The message, in short, is written on a perfect sky with golden letters: it is autumn, the season where everything changes without us hardly realizing. Well, it's hard to do so as the parasols continue to line the island's beaches.
El mensaje, en definitiva, está escrito sobre un cielo perfecto con letras de oro: es otoño, el mes en el que todo cambia sin que apenas nos demos cuenta de ello, entre otras cosas porque las sombrillas siguen puestas en la playa.
Guests can avail themselves of the parasols on the beach.
Los huéspedes podrán descansar bajo las sombrillas de la playa.
Guests can take a refreshing dip in the swimming pools or relax under the parasols.
Los huéspedes pueden darse un refrescante chapuzón en las piscinas o relajarse bajo las sombrillas.
The other side of the terrace offers sun loungers where you can relax under the shade of the parasols.
Al otro lado de la terraza ofrece tumbonas para relajarse bajo la sombra de las sombrillas.
Guests may relax in the hot tub or on the sun terrace using the parasols provided.
Los huéspedes pueden relajarse en la bañera de hidromasaje o en la terraza, donde hay sombrillas a su disposición.
Guests can take a refreshing dip in the pool outdoors or relax on the sun loungers under the parasols.
Los huéspedes podrán darse un refrescante chapuzón en la piscina al aire libre o relajarse en las tumbonas bajo las sombrillas.
Guests may take a dip in the indoor or outdoor swimming pool, or relax under one of the parasols.
Los huéspedes pueden darse un chapuzón en la piscina cubierta o al aire libre, así como relajarse bajo una de las sombrillas.
Next to the pool there are several sunbeds for sunbathing or resting in the shade of one of the parasols.
Junto a la piscina hay varias tumbonas para tomar el sol o descansar a la sombra de una de las sombrillas.
Guests can relax on the sun loungers under the parasols or in the hot tub, sauna or steam room.
Los huéspedes pueden relajarse en las tumbonas bajo las sombrillas o en la bañera de hidromasaje, la sauna o la sala de vapor.
Olefin is the material that is used to make the fabric of the parasols, which means that it has a great resistance to sunlight.
El olefin es el material que se utiliza para hacer la tela de los parasoles, lo que significa que tiene una gran resistencia a la luz solar.
Relais Fra'Lorenzo boasts a large garden, lined with centuries-old olive trees, featuring a salt-water swimming pool where guests can relax in the shade of the parasols, and a fitness circuit.
El relais fra'lorenzo cuenta con un gran jardín, rodeado de olivos centenarios, con una piscina de agua salada donde los huéspedes pueden relajarse a la sombra de las sombrillas y un circuito de fitness.
Narrow lanes in the beneficial shade where the sons with linen dance, kaleidoscope of the parasols of the coffees, small places flowered with the gently glossed paving stones confer a very Mediterranean atmosphere to him.
Estrechas callejuelas de la sombra beneficiosa donde bailan los hijos a ropa, caleidoscopio de los parasoles de los cafés, pequeños lugares florecidos a los adoquines suavemente glosados le confieren una atmósfera muy mediterránea.
Breakfast, tea, lunch and dinner are served both inside the house -decorated with coquettish armchairs and dinner sets (including Grandma's teapot)- and at the tables set in the garden, under the parasols.
Tanto en el interior con sillones y vajillas muy coquetas (incluidas las teteras de la abuela) como en el jardín debajo de las sombrillas, sirven desayunos, meriendas y también almuerzos y cenas con comida natural y sana.
Panoramic view on the Parasols onto old Seville. © David Franck.
Vista panorámica de las Sombrillas en la antigua Sevilla. Fotografía © David Franck.
The parasols like the rear-view mirror have been built with plastic and copper wire.
Los parasoles como el espejo retrovisor han sido fabricados con poliestireno y alambre de cobre.
The parasols, an architectural element that acts as the backbone to the space, result from a local and natural reference, the great trees of Plaza de Cristo de Burgos in the vicinity of Plaza de la Encarnación.
Los parasoles, elemento arquitectónico que vertebra el espacio, surgen de una referencia local y natural, los grandes árboles de la Plaza de Cristo de Burgos, cercana a la Plaza de la Encarnación.
Palabra del día
el mago