the painters
- Ejemplos
Art without fragmentation by the painters of the ideorealist movement. | Arte sin fragmentación en un movimiento artístico de pintores conocido como ideorrealismo. |
In 1639 he is registered in the painters' guild in Utrecht. | En 1639 está ya inscrito en el gremio de pintores de Utrecht. |
A lot of the painters of that period were. | Muchos pintores de esa época lo estuvieron. |
In 1529 he registered in the painters' guild in Basel, obtaining citizenship that same year. | En 1529 se inscribió en el gremio de pintores de Basilea, cuya ciudadanía obtuvo ese mismo año. |
Van Cleve moved to Antwerp where he is recorded as a master in the painters' guild in 1511. | Van Cleve se trasladó a Amberes donde se registró como maestro en el gremio de pintores en 1511. |
In this area you will see the neighbourhoods in which the painters Picasso and Miró grew up in. | Podrás ver los barrios en los que crecieron grandes pintores como Picasso y Miró. |
Place du Tertre–This is the painters square of Paris, where you'll find dozens of artists displaying their works. | Place du Tertre – es la plaza de los pintores de París, donde encontrarás docenas de artistas que muestran sus obras. |
From 1509 he occupied various official positions within the painters' guild and was elected Dean in 1515. | A partir de 1509 ocupó distintos puestos de responsabilidad dentro del gremio de pintores, siendo elegido decano en 1515. |
In the painters' union they made a deal with the gangsters but also were supported by the anti-gangster following. | En el sindicato de pintores hicieron un trato con los gángsters pero también los apoyaron los que están contra los gángsters. |
He's one of the painters working on our remodeling. | Es uno de los pintores que trabajan en nuestra remodelación. |
In Mexico he meets the painters Orozco, Siqueiros and Rivera. | Conoce en Méjico a los pintores, Orozco, Siqueiros y Rivera. |
What have you learned from the painters that you admire? | ¿Qué has aprendido de los pintores a los que admiras? |
Turner stands out among the painters of his time. | Turner se destaca entre los pintores de su época. |
He stands out among the painters of his time. | Él destaca entre los pintores de su tiempo. |
It is an environment that already inspired the painters Ruysdael and Rembrandt. | Es un ambiente que ya inspiró a los pintores Ruysdael y Rembrandt. |
Informative panels explain the history of the painters. | Unos paneles informativos explican la historia de los pintores. |
You are so good to come, Jackie, but the painters took off. | Eres tan buena en venir, Jackie, pero los pintores se retiraron. |
Very early the painters emigrate on the hillock. | Muy pronto los pintores emigran sobre el otero. |
In this context the painters started losing weight in the new Bauhaus. | En ese contexto los pintores empezaron a perder peso en la nueva Bauhaus. |
It is important to note the cathartic aim, which encourages the painters. | Es de resaltar el propósito catártico que anima a los pintores. |
