the orientations

Popularity
500+ learners.
Nevertheless, the orientations proposed by the Commission in its preparatory communication are still worrying.
No es menos cierto que las orientaciones propuestas por la Comisión en su Comunicación preparatoria son preocupantes.
As the Transformation proceeds, as we have stated, there is increasing polarization of the orientations.
A medida que el proceso de Transformación va avanzando, como hemos señalado, se produce unacreciente polarizaciónde las orientaciones.
That is where we are at, and we will have a better picture after the European Council on 15 October, when the orientations will be defined.
A esto es a lo que nos encaminamos, y podremos hacernos una idea mejor después del Consejo Europeo dl 15 de Octubre, cuando se definan estas directrices.
They also followed the orientations of the European Council in Florence in June 1996 on the procedures, timetable and safeguards required to lift the ban.
Obedecía además a las orientaciones del Consejo Europeo de Florencia de junio de 1996 sobre los procedimientos, el calendario y las medidas de salvaguarda necesarios para levantar la prohibición.
Polarization of the orientations is discernable on many fronts.
La polarización de las orientaciones es discernible en varios frentes.
Elevator. all the orientations. heating of individual gas.
Ascensor. todas las orientaciones. calefacción de gas individual.
Follow the orientations of the guide and the signaling.
Siga las orientaciones del guía y la señalización.
Which are the orientations and strategies to adopt?
¿Cuáles son las orientaciones y la estrategia a adoptar?
It is imperative welcome the orientations as dictated to the mediums.
Es imperativo acoger las orientaciones conforme son dictadas a los canales.
What is their opinion, what are the orientations?
¿Cuál es su opinión, cuáles son sus actitudes y criterios?
The best of the orientations.
La mejor de las orientaciones.
I trust that the vote will confirm the orientations set out today.
Confío en que la votación confirmará las orientaciones que se han expuesto hoy.
Both directions of the grid are according to the orientations of the swimming pools.
Ambas direcciones de la trama corresponden a las orientaciones de las piscinas.
Displacements, the orientations, the prolongation of the basic movements are amply represented there.
Los desplazamientos, las orientaciones, la prolongación de los movimientos básicos están representadas ampliamente allí.
Çukolatalı according to the orientations of the game using the mouse will make cookies.
Çukolatalı de acuerdo con las orientaciones del juego con el ratón hará las cookies.
Increasingly, the orientations will sort into pockets and avoid each other.
Cada vez más, las orientaciones se irán separando en bastiones, y se evitarán mutuamente.
These persons disdain the orientations of the Congregation [22] and of the Superiors.
Estas personas desdeñan las orientaciones de la Congregación [22] y de los Superiores [23].
We warned that during the Transformation, there would be increasing polarization of the orientations.
Nosotros advertimos que durante el proceso de Transformación habría una creciente polarización de las orientaciones espirituales.
Observe the orientations that arrive to you because they represent the Lights that will illuminate your steps.
Observen las orientaciones que les llegan, pues representan las Luces que iluminarán sus pasos.
It in no way calls into question the orientations of the Commission relating to CAP reform.
No se cuestiona en absoluto las orientaciones de la Comisión relativas a la reforma de la PAC.
Palabra del día
el aguacero