the organisms

However, filtering does not always remove all the organisms.
Sin embargo, el filtrado no siempre quita todos los organismos.
The substances, the organisms, are composed of vector electromagnetic oscillators.
Las sustancias, los organismos, se componen de osciladores electromagnéticos vectoriales.
This works in the organisms like a cooling system.
Esto trabaja en los organismos como un sistema refrescante.
Pass the ball of yarn to one of the organisms.
Entregue la bola de estambre a uno de los organismos.
Here's one of the organisms that we caught in our net.
Este es uno de los organismos que atrapamos en nuestra red.
The characteristics of the organisms bred can be genetically influenced (e.g.
Las características de los organismos reproductores pueden influenciarse genéticamente (p. ej.
Instead, the organisms that are generalists have large niches and great adaptability.
En cambio, los organismos que son generalistas tienen grandes nichos y gran adaptabilidad.
And of course you need the organisms and the environment to do it.
Y por supuesto necesitas los organismos y el entorno para hacerlo.
Of the organisms of July, a yesterday.
De los organismos de julio, un ayer.
None of these are using the organisms.
Ninguno de ellos están utilizando los organismos en sí.
And he built the habit, unlike the organisms to the rank of divinity.
Y construyó el hábito, a diferencia de los organismos al rango de divinidad.
And the organisms, I promise you, have all of their priorities in order.
Y los organismos, podría prometerlo tiene todas sus prioridades en orden.
The classification of the organisms varies, usually they are subdivided by their size.
La clasificación de los organismos varía y usualmente son agrupados según su tamaño.
List of mobile applications developed by the organisms of the Government of Catalonia.
Lista de aplicaciones móviles desarrolladas por los organismos de la Generalitat de Catalunya.
If your child has a bacterial infection, the organisms may need 48 hours to grow.
Si su hijo tiene una infección bacteriana, los organismos necesitarán 48 horas para crecer.
The symptoms are as varied as the organisms which cause them.
Los síntomas son tan variados como los gérmenes.
Therefore, the amino acids may be regarded as the typical molecules in the organisms.
Por tanto, los aminoacidos pueden considerarse como las moléculas típicas en los organismos.
They provide food sources and shelters for the organisms that live in these habitats.
Ellas proveen alimento y albergue a los organismos que viven en estos hábitats.
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms.
En realidad solo están utilizando los modelos o las recetas de los organismos.
Furthermore, the organisms bind carbon dioxide (CO2), which they require for growth.
Además, fijan el dióxido de carbono (CO2), un compuesto que necesitan para crecer.
Palabra del día
la medianoche