the orange trees

Popularity
500+ learners.
The blossoms appear on the orange trees between June and July.
Los azahares aparecen sobre los naranjos entre Junio y Julio.
And we are walking next to the orange trees, towards that.
Y estamos caminando junto a los naranjos, hacia allá.
And the streets where they use the orange trees as decoration.
Y las calles donde se utilizan los árboles de naranja como decoración.
And the sweet breeze perfumed by the orange trees.
Y el dulce viento perfumado de los naranjos.
The gardens have recently been redesigned and the orange trees have returned.
Los jardines han sido rediseñados y los naranjos están de vuelta.
I can't keep up with the orange trees.
No puedo con los naranjeros.
Moving the orange trees in the gardens of the Castle of Freÿr / Meuse (Belgium)
Transporte de los naranjos en los jardines del Castillo de Freÿr / Mosa (Bélgica)
After a first cut in May, one can start repruning the orange trees in August.
Después de una primera poda en Mayo, se puede empezar la secunda en Agosto.
A continental breakfast is served every morning in the garden in the shade of the orange trees.
Todas las mañanas se sirve un desayuno continental en el jardín, a la sombra de los naranjos.
Across the road, across the orange trees, there is a peacock calling.
Al otro lado del camino, más allá de los naranjos, se escucha el reclamo de un pavo real.
See the orange trees and beautiful architecture of Seville on a full day rail tour from Madrid.
Contemple los naranjos y la hermosa arquitectura de Sevilla en un viaje en tren de un día completo desde Madrid.
Under the orange trees?
De acuerdo con la naranja?
Underneath the house, the roots of one of the orange trees hold up a mysterious earthen wall from the basement.
Bajo la casa, las raíces de uno de los naranjos sostienen un misterioso muro de tierra del sótano.
The breeze enhances the two essences it emanates: the orange trees and the aroma of fishing that only ports can offer.
La brisa resalta las dos esencias que desprende: los naranjos y el aroma pesquero que solo los puertos pueden ofrecer.
IT IS A foggy morning, you can hardly see the orange trees which are about ten feet away.
Es una mañana tan brumosa que apenas si pueden distinguirse los naranjos que están a unos diez pies de distancia.
At the same time, the nightingales fly in numerous jubilation amongst the orange trees, lavishing us with their songs in spring and summer.
A su vez, los ruiseñores campan en numerosa algarabía entre los naranjos, prodigando sus cantos a la primavera y el verano.
Under the orange trees the terraces were green with grass, and white with fallen petals and a tapestry of snow-white daisies.
Debajo de los árboles anaranjados las terrazas eran verdes con hierba la caídos, y con el blanco pétalos y una tapicería de las margaritas nieve-blancas.
You reach the gate of Jávea Campsite, which is amongst the orange trees, via a long driveway.
A las puertas del camping Jávea, que se encuentra en medio de una plantación de naranjos, se llega a través de una larga avenida.
Description Rooms with a beautiful interior design and views over the historical center of Seville, the terrace or the orange trees courtyard of the hotel.
Descripción Habitaciones con un cuidado interiorismo y vistas al centro histórico de Sevilla, a la terraza o al Patio de los Naranjos del hotel.
The design was based on Seville's cultural roots, using three traditional components: the mosque, the palace and the orange trees.
Se diseñó un edificio enraizado en la cultura sevillana y, para ello, se sirvió de tres componentes tradicionales: la Mezquita, el Palacio y los naranjos.
Palabra del día
el aguacero