the orange trees
- Ejemplos
The blossoms appear on the orange trees between June and July. | Los azahares aparecen sobre los naranjos entre Junio y Julio. |
And we are walking next to the orange trees, towards that. | Y estamos caminando junto a los naranjos, hacia allá. |
And the streets where they use the orange trees as decoration. | Y las calles donde se utilizan los árboles de naranja como decoración. |
And the sweet breeze perfumed by the orange trees. | Y el dulce viento perfumado de los naranjos. |
The gardens have recently been redesigned and the orange trees have returned. | Los jardines han sido rediseñados y los naranjos están de vuelta. |
I can't keep up with the orange trees. | No puedo con los naranjeros. |
Moving the orange trees in the gardens of the Castle of Freÿr / Meuse (Belgium) | Transporte de los naranjos en los jardines del Castillo de Freÿr / Mosa (Bélgica) |
After a first cut in May, one can start repruning the orange trees in August. | Después de una primera poda en Mayo, se puede empezar la secunda en Agosto. |
A continental breakfast is served every morning in the garden in the shade of the orange trees. | Todas las mañanas se sirve un desayuno continental en el jardín, a la sombra de los naranjos. |
Across the road, across the orange trees, there is a peacock calling. | Al otro lado del camino, más allá de los naranjos, se escucha el reclamo de un pavo real. |
See the orange trees and beautiful architecture of Seville on a full day rail tour from Madrid. | Contemple los naranjos y la hermosa arquitectura de Sevilla en un viaje en tren de un día completo desde Madrid. |
Under the orange trees? | De acuerdo con la naranja? |
Underneath the house, the roots of one of the orange trees hold up a mysterious earthen wall from the basement. | Bajo la casa, las raíces de uno de los naranjos sostienen un misterioso muro de tierra del sótano. |
The breeze enhances the two essences it emanates: the orange trees and the aroma of fishing that only ports can offer. | La brisa resalta las dos esencias que desprende: los naranjos y el aroma pesquero que solo los puertos pueden ofrecer. |
IT IS A foggy morning, you can hardly see the orange trees which are about ten feet away. | Es una mañana tan brumosa que apenas si pueden distinguirse los naranjos que están a unos diez pies de distancia. |
At the same time, the nightingales fly in numerous jubilation amongst the orange trees, lavishing us with their songs in spring and summer. | A su vez, los ruiseñores campan en numerosa algarabía entre los naranjos, prodigando sus cantos a la primavera y el verano. |
Under the orange trees the terraces were green with grass, and white with fallen petals and a tapestry of snow-white daisies. | Debajo de los árboles anaranjados las terrazas eran verdes con hierba la caídos, y con el blanco pétalos y una tapicería de las margaritas nieve-blancas. |
You reach the gate of Jávea Campsite, which is amongst the orange trees, via a long driveway. | A las puertas del camping Jávea, que se encuentra en medio de una plantación de naranjos, se llega a través de una larga avenida. |
Description Rooms with a beautiful interior design and views over the historical center of Seville, the terrace or the orange trees courtyard of the hotel. | Descripción Habitaciones con un cuidado interiorismo y vistas al centro histórico de Sevilla, a la terraza o al Patio de los Naranjos del hotel. |
The design was based on Seville's cultural roots, using three traditional components: the mosque, the palace and the orange trees. | Se diseñó un edificio enraizado en la cultura sevillana y, para ello, se sirvió de tres componentes tradicionales: la Mezquita, el Palacio y los naranjos. |
