the one girl
- Ejemplos
She's the one girl I keep trying to remember. | Ella es la niña que sigo tratando de recordar. |
Fellas, I have found the one girl in a million. | Chicos, he encontrado una chica entre un millón. |
She's the one girl I keep trying to remember. | Nicole. Ella es la chica que sigo tratando de recordar. |
This is the one girl we can both agree on. | Esta es la chica sobre la que podemos estar de acuerdo. |
I mean, she is the one girl you really liked. | Es la única chica que te gustó de verdad. |
She's the one girl I can't get you. | Esta es la chica que no les puedo conseguir. |
You just have the one girl so far, right? | Hasta ahora solo tienen una chica, ¿correcto? |
She's the one girl I can't get you. | Es la única que no puedo conseguir. |
They say that they came from the one girl that she did have to ban. | Dicen que venían de una chica que tuvo que prohibir. |
I've always dreamed of meeting the one girl. | Siempre soñé con encontrar a la mujer perfecta. |
Random because of the one girl. | Al azar, por culpa de aquella chica. |
You took away my opportunity to share a kiss with the one girl that ever loved me. | Me quitaste mi oportunidad de compartir un beso con la única chica que me amó. |
Son, the one girl you couldn't forget for seven years has come back into your life. | Hijo, la mujer que nunca se olvida durante siete años, está de vuelta en su vida. |
Son, the one girl you couldn't forget for seven years has come back into your life. | Hijo, una niña que lo ha olvidado Durante siete años atrás en su vida |
What connects the one girl in the water with all the other ones in the can? | Otra cosa. ¿Qué conecta a la chica del agua con las otras en la caja? |
Until he meets Anna Whitt—sweet, smart, feisty, and inexplicably good—the one girl seemingly immune to his charms. | Hasta que conoce a Anna Whitt -dulce, inteligente, luchadora e inexplicablemente una buena chica, aparentemente inmune a sus encantos. |
I've lost the one girl that I've ever loved, that I'll ever love. | He perdido a la chica que amaba, ¡a la única que amaré! |
Linda, from the very first moment we danced together, I knew you were to be the one girl in my life. | Desde la primera vez que bailamos, supe que eras la mujer de mi vida. |
I've lost the one girl that I've ever loved, that I'II ever Love! | He perdido a la chica que amaba, ¡a la única que amaré en la vida! |
Were they ever so happy they took the one girl along with them, what a bounce it ended up being. | ¿Eran siempre tan feliz que tomaron la chica junto con ellos, lo que un rebote que terminó siendo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!