the occupations

Popularity
500+ learners.
The longer the occupations last, the greater the danger of the activists getting tired–although the protests on 5 November have definitely given new energy to the movement.
La extensión de las últimas ocupaciones, plantean como mayor peligro el cansancio de los activistas – a pesar de que las protestas del 5 de noviembre definitivamente han dado un nuevo impulso al movimiento.
At the same time, for the sake of cohesion, they put together a central occupation committee which was responsible for coordinating, horizontally, the guidelines for the occupations.
Al mismo tiempo, para buscar cohesión entre las diferentes ocupaciones de escuelas, formaron un comité central de las ocupaciones, que se encargó de decidir, horizontalmente, las orientaciones coordinadas de las ocupaciones.
These trainings that mostly relate to the occupations in agriculture and construction, as well as those related to computer use have been financed by public services for employment and through donations.
Esas actividades de capacitación, que en la mayoría de los casos se refieren a ocupaciones en la agricultura y la construcción, así como a las relacionadas con el uso de computadoras, han sido financiadas por los servicios públicos de empleo y mediante donaciones.
The production of these components in the company's British headquarters helps to maintain the occupations currently in force in Palestine and Afghanistan, among others, and are also used in covert wars in Yemen, Somalia and Pakistan.
La elaboración de estos elementos por parte de la sede británica ayuda a mantener, entre otras, las aún vigentes ocupaciones de Palestina y Afganistán y también son usadas en los conflictos cubiertos de Yemen, Somalia y Pakistan.
Most of the time, the occupations began as preventative measures.
La mayoría de las veces, las ocupaciones comenzaban como medidas preventivas.
For the year 2010, the occupations are classified according to NCO-1994.
Para el año 2010 se clasifican las ocupaciones según la CNO-1994.
Make a chart of all the occupations discussed.
Haga una tabla con todas las ocupaciones discutidas.
What are the occupations associated with travel?
¿Cuáles son las ocupaciones asociadas con los viajes?
Folio 61v illustrates the occupations that youths were expected to fulfill.
El folio 61v ilustra las ocupaciones que los jóvenes estaban supuestos a llevar.
Can we start by recognizing the skills, the occupations?
¿Podemos empezar reconociendo las habilidades, las ocupaciones?
At the eviction, Bonilla reaffirmed his resolve to end the occupations.
En el desalojo Bonilla reafirmó su determinación de poner fin a las ocupaciones.
Spread the occupations across the U.S. and into schools and communities.
Extender las ocupaciones a través de los EE.UU. en las escuelas y comunidades.
No statistics are kept on the occupations of those attending these events.
No se llevan estadísticas sobre las ocupaciones de los participantes.
For the years prior to 2011, the occupations are classified according to NCO-1994.
Para los años anteriores a 2011, se clasifican las ocupaciones según la CNO-1994.
However, detailed information is not available on the occupations chosen by women.
Sin embargo, no se dispone de información pormenorizada sobre las profesiones elegidas por las mujeres.
I always wanted it was like that, far away from the occupations of the...
Siempre he querido que fuera así, lejos de las ocupaciones de la...
Make the detailed plan of the occupations which does not need to be broken.
Compongan el plan detallado de las ocupaciones, que no es necesario violar.
Although many dietitians and nutritionists do similar tasks, there are several specialties within the occupations.
Aunque todos los dietistas y nutricionistas realizan tareas similares, existen varias especialidades en estas ocupaciones.
Look, here's a list of all the salaries of all the occupations in the world.
Mira, aquí tienes una lista de todos los salarios de todas las ocupaciones del mundo.
The practice survived the occupations of 15M and is now an integral part of Barcelona en Comú.
La práctica sobrevivió a las ocupaciones del 15M y ahora es una parte integral de Barcelona en Comú.
Palabra del día
el estornudo